Понятие о наречии. Разряды предикативных наречий

Предикативные наречия выделяются в особую лексико-грамматическую группу на основании семантических, морфологических и синтаксических признаков. Эта группа включает в себя следующие разряды.

  • 1. Предикативные наречия, обозначающие психическое и физическое состояние живых существ, состояние природы, окружающей среды и обстановки:
    • а) психическое состояние человека: досадно , совестно , боязно , весело , грустно , жалко , смешно , обидно , страшно , скучно : Его лицо не выражало ничего особенного, и мне стало досадно (М. Лермонтов); В его досаде было что-то детское: мне стало смешно и жалко (М. Лермонтов);
    • б) волевое состояние: лень , охота , неохота , неволя : Раз командиру неохота разговаривать, всем не по себе (В. Лавров); Но нашим дамам, видно, лень сойти с крыльца и над Невою блеснуть холодной красотой (А. Пушкин); Мне как раз пожить охота , я и не жил-то еще (А. Твардовский);
    • в) физическое состояние живых существ: больно , тошно , душно , противно : Там есть где развернуть холодные крылья, а здесь тебе душно и тесно , как орлу, который с криком бьется о решетку железной своей клетки (М. Лермонтов);
    • г) состояние природы, окружающей среды и обстановки: темно , светло , тихо , холодно , морозно , дождливо , солнечно , ветрено , уютно , чисто , грязно , сыро , просторно , тесно , свободно : В начале улицы еще было ветрено , и дорога была заметена, но в середине деревни стало тихо , тепло и весело (Л. Толстой); В гостиной было шумно и беспорядочно , как всегда бывает перед общим отъездом (А. Куприн); В доме было тепло , но Олю охватил озноб еще больший, чем на улице (В. Кочетков).
  • 2. Предикативные наречия, обозначающие состояние с модальной окраской, т.е. заключающие в себе значение необходимости, возможности, долженствования: можно , нужно , возможно , должно , необходимо , надобно , надо , угодно , нельзя : Надобно сказать, что когда разговор касался любви и вообще чувств, то она заговаривалась (А. Писемский); Ничем нельзя польстить моему самолюбию, как признавая мое искусство в верховой езде на кавказский лад (М. Лермонтов).
  • 3. Предикативные наречия, обозначающие оценку состояния или положения. Оценка может быть относительно протяженности во времени и пространстве: поздно , рано , время , пора , далеко , близко , низко , высоко ; с точки зрения психологической, морально-этической: удобно , плохо , хорошо , трудно , легко , грех , ужас , стыд , позор ; со стороны зрительного или слухового восприятия: видно, слышно : Уж было поздно и темно , когда я снова отворил окно и стал звать Максима Максимовича (М. Лермонтов); И тихо и светло - до сумерек далеко (А. Фет); Трудно описать восторг всей честной компании (М. Лермонтов); Хорошо вам радоваться, а мне так, право, грустно , как вспомню (М. Лермонтов).

Предикативные наречия по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.

1. Основную группу предикативных наречий составляют слова на -о, соотносительные с краткими прилагательными среднего рода единственного числа и наречиями: тепло, жарко, тихо, весело, приятно, легко, смешно, красиво, ветрено, далеко, близко, тоскливо, рано, поздно.

С именами прилагательными и наречиями эти формы сближаются общностью словообразовательных признаков и наличием форм сравнения: Мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду (М. Лермонтов); Письмо медлительнее пули (К. Симонов) (краткое прилагательное). - Он пошел быстрее (М. Горький) (наречие).

Краткие прилагательные переходят в предикативные наречия в результате утраты ими форм изменения и закрепления в позиции сказуемого. Последнее послужило причиной приобретения ими значений времени, которые заключаются в глагольной связке.

Пополнение предикативных наречий за счет наречий непосредственно связано с историей глагола быть . Наречия в сочетании с глаголом быть не теряли своей специфики лишь до тех пор, пока глагол быть не превратился в связку, в формальный показатель времени и наклонения. Превращение же глагола быть в отвлеченную связку усиливало предикативность наречий. В сочетании совестно было слово «совестно» уже не могло осознаваться как наречие к глаголу было. Оно сливалось со связкой-морфемой было в одну составную грамматическую форму, форму прошедшего времени от слова совестно . Но такое употребление наречий не мирилось с их функцией качественного и обстоятельственного отношения. Таким образом, ослабление в связке быть лексического значения глагола приводило к переходу употребляемых при ней наречий в разряд безлично-предикативных слов.

Способность предикативного употребления более ощутима в обстоятельственных наречиях, чем в определительных: Было поздно, рано при невозможности сказать - было быстро , было длинно.

Среди предикативных наречий на выделяется группа слов, которые не имеют омонимов среди наречий (а также кратких прилагательных). В современном русском языке такие слова употребляются только в качестве безлично-предикативных слов. Это следующие: можно , надо , должно , стыдно , боязно , совестно , тошно , щекотно и некоторые другие. В словах этого типа особенно заметно развиваются синтаксические свойства глагола, вплоть до способности управлять винительным падежом прямого объекта: Рученьки мои, рученьки больно (М. Горький).

По значению к этой группе примыкает и безлично-предикативное слово нельзя (от слова лъга в значении «легкость, возможность» с отрицательной частицей не ).

В тех случаях, когда имеются схожие по внешнему облику краткие прилагательные, невозможность отождествления их с безлично-предикативными словами подчеркивается ударением: Дитя больном . Мне боммльно . Это не должно повториться. Мне домлжно возвратиться.

2. Сравнительно небольшая группа предикативных наречий этимологически связана с именами существительными. Это слова, выражающие оценку состояния со стороны морально-этической, эмоциональной, модальной и др.: грех, стыд, мука, жаль, пора, время, недосуг, лень, охота, неохота: Горько мне за вас обоих было, и сказать мне правду было жаль (А. Фет); Пора добраться до картечи! (М. Лермонтов); И недосуг просить за то прощенья, хоть в три архангел загреми трубы (Д. Гранин).

При переходе в предикативные наречия имена существительные не только теряют значение предметности, но и формы падежей, рода, числа. Например, в предложениях Лень было подняться и Охота было ехать безлично-предикативные слова лень , охота потеряли форму рода, так как связка было не согласуется с ними.

Таким образом, предикативные наречия по определенным признакам разделяются на категории или разряды в зависимости от своего значения. предикативные наречия по происхождению связаны с прилагательными, соотносительными с ними наречиями и отчасти существительными. Этот переход осуществляется на основе сложного переплетения свойств имени, наречия и глагола.

НАРЕЧИЕ

По своему общему значению непроцессуального признака наречия близки прилагательным. Этим значением определяются синтаксические функции наречий: во-первых, они определяют глагол, имя или другое наречие, соединяясь с ним связью примыкания; во-вторых, наречия свободно употребляются в функции сказуемого; в-третьих, наречия определяют предложение в целом. Все эти функции наречия описаны в разделе "Синтаксис".

Тот или иной вид отношений, возникающих при синтаксических связях наречий, в значительной степени предопределен (а очень часто и ограничен) лексическими значениями самих наречий: всюду туман или дорога домой - определение по месту, сегодня дождь или встреча вечером - определение по времени, очень занятный – определение по мере, степени.

К немотивированным наречиям принадлежат преимущественно слова, называющие признак как то или иное обстоятельство: времени: вчера , завтра , тогда , когда , иногда , всегда , пока , теперь , ныне (устар.), уже , после ; места: вон , прочь , здесь , где , возле , подле , около , там , тут , туда , сюда , куда , всюду ; образа и способа действия: вдруг , как , так , иначе ; степени или меры: столько (устар. столь ), сколько (устар. сколь ), очень , почти , едва , еле , чуть .

Предикативные наречия на -о , а также слово нужно образуют формы сравнит. степени: Ему стало хуже ; Становилось холоднее ; На улице пустыннее , чем утром ; С тобой нам будет веселее .

Наречия, преимущественно немотивированные, связаны со служебными частями речи: они служат базой для образования частиц (см. § ), предлогов (см. § ) и союзов (см. § ). Таковы наречия близ , вдоль , внутрь , возле , вокруг , кругом , мимо , напротив , около , поверх , подле , позади , после , посреди , прежде , против , сверх , сзади , сквозь , среди , точно , ровно (прост.), пока , покамест , лишь , только , едва , затем , потом , притом , так , поэтому , тогда . Из местоименных наречий формируются относительные (союзные) слова: где , куда , откуда , зачем , почему (см. § -).

Соединяя два слова, предлог как грамматическая единица одновременно обращен к ним обоим; это обнаруживается прежде всего при сильных и регулярно предсказуемых слабых синтаксических связях; например, состоять из частиц : состоять из и из частиц ; говорить о деле говорить о и о деле ; смотреть за детьми смотреть за и за детьми ; въехать в город въехать в и в город . При этом в соединениях с управляющим словом (говорить о , смотреть за и т. д.), никогда не функционирующих самостоятельно, предлог часто оказывается необходимым показателем лексического значения слова; ср. разные значения глагола состоять в случаях состоять из (кого -чего -н .: вещество состоит из частиц , группа состоит из комсомольцев ) и состоять в (ком -чем -н .: в передовиках , в отряде ); гл. говорить в случаях говорить о (ком -чем -н . (словесно выражать мысли, сообщать)) и говорить с (кем -н . (беседовать, вести разговор)); гл. смотреть в случаях смотреть на (кого -что -н .) и смотреть за (кем-чем-н.). Соединение предлога с зависимой формой всегда легко отделяется от главенствующего слова, приобретает самостоятельность и оказывается способным к относительно самостоятельному функционированию в предложении, в роли названий или элементов целого текста: смотреть за детьми За детьми нужен глаз да глаз ; говорить о деле Я о деле ; О времени и о себе (название); греться на солнышке На солнышке теплынь ; писать к другу К другу (название стихотворения); К другу ни строчки ; ехать на рыбалку На рыбалку (заглавие, подпись под картинкой, фотографией); На рыбалку всей семьей . Во всех таких случаях предлог уже не выполняет связующей функции между словами, а несет в себе только значение того или иного отношения.

§ . Основной , центральный характер значения (или значений) первообразного предлога обычно поддерживается следующими факторами.

1) В языке есть приставка, однозначная с предлогом или близкая ему по значению: безумный без ума , безопасность без опасности (в обоих случаях – значение отсутстствия); межзональный между зонами (значение взаимосвязанности); досрочный до срока (значение предшествования). Такие смысловые соответствия с приставками существуют у следующих предлогов: без (без леса безлесный , без ума безумие ), в (ехать в въехать , смотреть в [лицо ] – всмотреться ), до (лететь до долететь , до срока досрочный , бегать до [усталости ] – добегаться ), за (за Волгой заволжский , бежать за [ограду ] – забежать ), из (гнать из [города ] – изгнать ), меж , между (между континентами межконтинентальный , между реками междуречье ), на (бросить на что -н . – набросить , на стене настенный , жаловаться на [кого -л .] – нажаловаться ), над (строить над надстроить , над бровями надбровье , ругаться над [святыней ] (устар.) – надругаться ), от (ехать от чего -н . – отъехать , резать от [каравая ] – отрезать , считать от [единицы ] – отсчитывать , образовать от глагола отглагольный ), пред , перед (перед горой предгорье , перед пуском предпусковой ), по (по Волге Поволжье , по своему [усмотрению ] – по -сво ему , по штукам поштучный , по силам посильный , по смерти посмертный ), под (положить подо что -н . – подложить , под землей подземный , под Москвой подмосковный , под защитой подзащитный ), при (при станции пристанционный , строить [сарай ] при [доме ] – пристроить , [петь и ] при этом плясать приплясывать , при людях прилюдно [нов .]), с (прыгнуть с спрыгнуть , резать с [краев ] – срезать , вместе с [кем -н .] – совместный , единение с [кем -н .] – соединение , рисовать с [натуры ] – срисовать ), через , чрез (через седелку чересседельник , через меру чрезмерный ).

Примечание . Аналогичные отношения есть и у некоторых наречных предлогов: вне (вне времени вневременный , вне плана внеплановый ), внутрь , внутри (внутрь вены внутривенный , внутри квартиры внутриквартирный ), около (около земли околоземный ), против (против пожара противопожарный , бороться против кого -н . – противоборство ), сверх (сверх штата сверхштатный ), вдоль (вдоль рядов вдольрядный , спец.), среди (среди сезона средисезонный ).

2) При условии сильной или регулярно предсказуемой синтаксической связи совпадают предлог и приставка грамматически главенствующего слова: а) совпадение полное – фонемное и семантическое или б) совпадение только семантическое: а) въехать в город , добраться до места , забежать за угол , исключить из списков , наскочить на столб , надругаться над чьей -н . памятью , отскочить от двери , предстать пред судом , подложить под голову , съехать с горы , соединиться с друзьями ; б) перепрыгнуть через забор , очиститься от грязи , выехать из города , заслониться от солнца , прикоснуться к руке , подкрасться к зверю , взобраться на крышу , залезть в амбар , углубиться в лес .

3) Предлог в данном значении способен сочетаться более чем с одним падежом. Так, предлог в обнаруживает значение пространственного отношения (нахождение внутри) в сочетании с вин. и предл. п. (в дом и в доме , в лес и в лесу ); предлог за обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения позади, по ту сторону) в сочетании с вин. и тв. п. (за дом и за домом , за реку и за рекой ); предлог меж , между обнаруживает значение пространственного отношения (нахождения в промежутке или среди кого-чего-н.) в сочетании с род. и тв. п. (между кустов и между кустами ); предлог на обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения поверх чего-н. – в сочетании с вин. и предл. п. (на стол и на столе , на гору и на горе ); предлог по обнаруживает значение объектного отношения в сочетании с падежами дат. и предл. ([скучать ] по сыну и по сыне ); предлог под обнаруживает значение пространственного отношения – нахождения ниже чего-н. – в сочетании с падежами вин. и тв. (под стол и под столом ).

§ . С центральным, главным значением предлога обычно связаны значения , группирующиеся вокруг этого значения как его производные . Так, для предлога на с вин. и предл. п. центральными значениями являются отношения пространственное (нахождение на поверхности) и объектное. С первым значением (залезть на крышу , сидеть на крыше , перенести на бумагу , нарисовать на бумаге ) связаны такие производные значения, как собственно пространственное, включая переносное знач. и фразеологизацию (жить на Украине , ехать на Украину ; тоска легла на душу , на сердце , вспало на ум ; дыра на дыре , заплату на заплату сажать ; нахождения внутри (неспокойно на душе , на сердце , что у него на уме ), пространственно-орудийное (сидеть на веслах , на руле , сесть на весла , на руль ), пространственно-временное (на балу , на концерте , на бал , на концерт ), определительно-квалифицирующее (человек на костылях , встать на костыли ), восполняющее (быть на чьем -н . иждивении , находиться на излечении , перейти на чье -н . иждивение , направить на лечение ). Со вторым значением – объектным (сосредоточиться на работе , настаивать на операции , сердиться на детей , смотреть на незнакомца , согласен на поездку , угодить на всех ) связано производное от него объектно-субъектное значение (На поставщике числится долг , На тебе нет вины ). Что касается периферийных – разнообразных обстоятельственных значений предлога на , то они распределены между падежами (вин. и предл.) и не связаны отношениями производности ни с основными значениями этого предлога, ни друг с другом: с вин. п.: приехать на месяц , опоздать на час , купить на рубль , делить на части , заучивать на свежую голову , запастись на зиму , увидеться на другой день ; с предложн. падежом: остановиться на бегу , на ходу , поссориться на людях , встретиться на этих днях , восприниматься на едином дыхании .

Значения каждого предлога описываются в толковых словарях русского языка.

§ . Как и у всякой значимой единицы языка, значение предлога заключено в нем самом. Однако для выявления (установления) того или иного значения первообразного предлога всегда требуется контекст , минимальное словесное окружение. Таким окружением служат или соединяемые предлогом члены словосочетания, или та форма конкретного слова, которая образует вместе с предлогом предложно-падежное соединение, – уже в отношении самого этого соединения к минимальному контексту в предложении. И в том и в другом случае для определения значения предлога первостепенную роль одновременно играют два фактора: во-первых, падежная форма присоединяемого предлогом имени, во-вторых, лексические значения слов. Так, в словосочетаниях стыдиться перед товарищем и стоять перед товарищем разные значения предлога перед в его сочетании с тв. п. (отношение объектное в первом случае и пространственное – во втором) выявляются на основании лексических значений глаголов стыдиться и стоять ; в словосочетаниях дорога до дома и сон до рассвета разные значения предела в предлоге до устанавливаются на основе лексических значений обоих членов словосочетания (в первом случае предел пространственный, во втором – временной). С другой стороны, в таких случаях как До дома еще несколько километров или До рассвета осталось недолго значение предлога (пространственное или временное) устанавливается, во-первых, на основании лексических значений знаменательных слов, во-вторых, на основании отношения предложно-падежной формы к предложению в целом. В случаях платить за дом и спрятаться за дом разные значения предлога за (объектное и пространственное) в его сочетании с вин. п. устанавливаются на основе лексических значений глаголов; в случае же За дом ничего не пожалеет объектное значение предлога в том же сочетании устанавливается уже на основании отношения предложно-падежной формы ко всему составу предложения.

Примечание . Предложно-падежная форма может употребляться в относительно самостоятельной позиции: в качестве названия, подписи, в абсолютном начале текста; например, заголовки, названия: На озере ; У строителей ; На врага !; За победу ; К Венере ; Про голого короля (газ., загл.); Про это (Маяковск.); О передовиках ; В городе ; Для счастья наших детей ; С любовью к природе . В начале текста: По Смоленской дороге . Длинный коридор и раскрытые отделения первоклассного вагона (Бунин). Такие формы отвлекаются от наиболее характерных, обычных и часто употребляющихся сочетаний, и их значения, а следовательно, и значения предлогов, узнаются носителями языка на основании устойчивых языковых ассоциаций с этими сочетаниями.

§ . Вместе с падежной формой имени предлог образует синтаксическое единство, так называемую предложно-падежную фор- му имени . Установить в таком соединении отдельное от предлога значение падежа в большинстве случаев невозможно. В таких сочетаниях как, например, без отца , за ограду , на дороге , перед домом , с друзьями для современного языкового состояния значение падежной формы невозможно рассматривать вне ее сочетания с предлогом: на уровне синтаксической семантики предложно-падежная форма нечленима.

В сфере сочетания предлогов и падежей есть узкий круг явлений, по отношению к которым можно говорить о раздельных значениях предлога и падежа и о совпадении этих значений. Сюда относятся, например, сочетания предлога к с дат. п.: и предлог, и падеж означают адресованность, направленность, обращенность к кому-чему-н. (ср.: писать отцу и писать к отцу ); сочетания предлога про с вин. п.: и предлог, и падеж имеют объектное значение (ср.: обсуждать событие и говорить про событие ); аналогично соответствие значений предлога и падежа в таких случаях, как верить в людей (ср.: любить людей ), надеяться на успех (ср.: предвидеть успех ). Однако такие явления немногочисленны. В целом же по отношению к современному языковому состоянию говорить о том, что в предложно-падежной форме значение предлога соотнесено со значением падежа, поддерживает его и поддерживается им, нельзя: соединением предлога с падежной формой образуется новая, особая и целостная смысловая единица.

§ . В современном русском литературном языке класс предлогов активно пополняется. Ни по своему формальному строению, ни по системам своих лексических значений, ни по правилам выбора связуемых единиц слова этого класса не однородны. Тесными и живыми связями многих предложных новообразований со словами знаменательных частей речи объясняется то, что предлог часто лишен важнейшего признака отдельного слова – цельнооформленности. Во многих случаях, однако, нецельнооформленность предлога оказывается фактором уже только внешним – орфографическим. Продолжающееся обогащение класса предлогов путем "опредложивания" отдельных форм таких знаменательных слов, которые называют отношение лексически, – свидетельство развития и обогащения системы абстрактных синтаксических значений.

О колебаниях в употреблении отдельных предлогов и в их сочетаемости, а также о вариативности предложных связей и о синонимии в системе предлогов см. раздел "Синтаксис. Подчинительные связи слов".

Предикативные наречия

Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "предикативные наречия" в других словарях:

    - (предикативные наречия, безлично предикативные слова, предикативы). Лексико грамматический разряд слов, характеризующихся: а) обозначением состояния живых существ, природы, окружающей среды, иногда с модальной окраской и выражением оценки… … Словарь лингвистических терминов

    - (категория состояния, безлично предикативные слова, cлова состояния, предикативные слова, предикативные наречия) слова, обозначающие статическое состояние и выступающие в функции сказуемого (предиката) безличного предложения. Термин… … Википедия

    Нулевой суффикс в лингвистике суффикс, «значимое отсутствие», суффикс, не выраженный звуками и буквами (на письме), но передающий определённое грамматическое значение. Содержание … Википедия

    Правописание не с наречиями

    Правописание не с наречиями - 1. Пишется слитно не с наречиями, которые без не не употребляются, например: неизбежно, нелепо, неотвязно, недоумевающе. 2. Пишутся слитно с не наречия на о, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие… … Справочник по правописанию и стилистике

    Наречие (калька лат. термина adverbium; лат. ad к, при, на и verbum речь), часть речи, класс полнозначных слов, неизменяемых или изменяемых только по степеням сравнения (и этим противопоставленных др. полнозначным словам), как правило,… …

    I Наречие (калька лат. термина adverbium; лат. ad к, при, на и verbum речь) часть речи, класс полнозначных слов, неизменяемых или изменяемых только по степеням сравнения (и этим противопоставленных др. полнозначным словам), как правило,… … Большая советская энциклопедия

    придаточные условные Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    придаточные условные - Предикативные придаточные части в составе расчлененных сложноподчиненных предложений, присоединяющиеся к главной части посредством союза если (то), стилистически окрашенных ежели, коли, раз. В главной части могут располагаться соотносительные… … Синтаксис: Словарь-справочник

    Наречие - (калька лат. adverbium, греч. ἐπίῤῥημα) лексико грамматический класс неизменяемых, как правило, слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в синтаксической функции обстоятельства или определения, реже сказуемого.… … Лингвистический энциклопедический словарь

Наречие

Наречие - это часть речи, выражающая грамматическое общскатсгориальнос значение признака действия, состояния или другого признака {писать быстро и красиво ; ребёнку очень весело", весьма приятный", разговаривать крайне любезно). Синтаксически наречия примыкают к глаголам, прилагательным, наречиям, а также к особым словам, называющим состояния живых существ и окружающей среды (см. "Категория состояния") 1 . В предложении наречия обычно бывают обстоятельствами.

1 В некоторых пособиях отмечается, что наречия могут сочетаться также с существительными (яйцо всмятку ,: глаза навыкате и т.п.). Однако в подобных сочетаниях.

Было бы не вполне корректно определять наречия как неизменяемые слова: хотя они не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам, ни по временам, тем не менее для наречий характерна словоизменительная морфологическая категория степеней сравнения (весело , веселее , веселее всего).

В словообразовательном плане наречия очень разнообразны; наряду с непроизводными наречиями тина где, когда, очень, весьма существует довольно много производных наречий, образованных самыми разными способами от существительных (вдаль, без спросу, шёпотом ), прилагательных (весело, по-детски , в открытую ), числительных (вдвоём, по трое), глаголов (нехотя, играючи) и др. Процесс перехода различных частей речи в разряд наречий (адвербиализация) является продуктивным, живым, что находит отражение в относительной сложности правописания наречий по сравнению с правописанием других частей речи.

Лексико-грамматические разряды наречий

При классификации наречий учитываются два признака: функция в предложении и тип значения наречия.

1. По функции в предложении разграничиваются наречия определительные и обстоятельственные. Определительные наречия уточняют качество и интенсивность действия или признака, конкретизируют способ совершения действия (много работать ; очень быстро ; читать по-польски). Выделяются наречия меры и степени (немного, очень, крайне, слишком, вдоволь ), которые примыкают к глаголам, прилагательным, другим наречиям (а также к словам категории состояния), и наречия способа действия (вслух, басом, нараспев, пешком, красиво), которые примыкают только к глаголам.

Обстоятельственные наречия примыкают только к глаголам. Они не уточняют характер действия, а указывают на обстоятельства его протекания. Выделяются наречия места (слева, вперёд, домой), времени (скоро, давно, вчера, ежедневно), причины (сгоряча, поневоле, сослепу ), следствия (добела, досыта), цели (нарочно, назло), совместности (вдвоём, вместе).

В словосочетаниях наречие утрачивает категориальное значение признака действия, состояния или другого признака и начинает обозначать признак предмета. С синтаксической точки зрения слова типа всмятку являются не обстоятельствами, а определениями при существительном. А. А. Шахматов отмечал, что в таких случаях происходит адъективация наречий (т.е. наречия переходят в разряд неизменяемых прилагательных).

2. По типу значения противопоставлены наречия знаменательные и местоименные. Знаменательные наречия обладают номинативным значением, они называют тот или иной признак признака {хорошо, очень, пешком, наизусть и др.).

Местоименные наречия {где, когда , куда , как и др.) не имеют номинативного значения: они не называют признак признака, а указывают на него. Эти наречия называются местоименными потому, что их значение сходно со значениями местоименных слов типа кто , какой , сколько ; кроме того, многие местоимённые наречия образованы от местоимений (по-моему , затем, оттого и др.).

Степени сравнений наречий

Как и у прилагательных, категория степеней сравнения наречий образуется противопоставлением трех форм: положительной, сравнительной и превосходной степеней. Формы степеней сравнения образуются только от качественных наречий типа весело , красиво (т.е. от определительных наречий способа действия, производных от качественных прилагательных).

Образование форм степеней сравнения наречий и прилагательных в целом сходно (ср.: весёлый - веселее и весело - веселее ; красивый - красивее всех и красиво - красивее всех).

Сравнительная степень (или к о м п а р а т и в) образуется синтетически и аналитически. Для образования синтетической (простой) формы компаратива следует после усечения наречного суффикса прибавить к основе наречия суффиксы -ее, -ей, -е, -ше {красив-о - красив-ее , разг. красив-ей ; сух-о - суш-е; далек-о - даль-ше). Аналитическая форма компа- ратива образуется прибавлением к форме положительной степени наречия вспомогательных слов более, менее {красиво - более/ме- пее красиво). Такие формы воспринимаются как несколько книжные, в разговорной речи чаще употребляется синтетическая форма компаратива {красивее).

П р е в о с х о д н а я степень (или с у п е р л а т и в) обычно образуется аналитически: прибавлением к форме положительной степени вспомогательных слов наиболее, наименее {громко - наиболее/наименее громко ); либо прибавлением к синтетической форме компаратива вспомогательных слов всего, всех {красивее - красивее всех; смешнее - смешнее всего). Синтетическая форма суперлатива наречий (с суффиксами -ейше, -айше) в современном языке используется крайне

редко и воспринимается как архаичная (покорнейше благодарю ; нижайше кланяюсь).

Категория состояния (безлично-предикативные слова)

Категория состояния - это часть речи, выражающая общекатегориалыюе значение состояния живых существ, природы, окружающей среды в грамматической форме главного компонента безличных конструкций - его предиката: Вам надо уезжать ; На улице пасмурно ; В комнате тихо.

Особенности категории состояния как части речи

В школьной грамматике слова категории состояния рассматриваются как вид наречий. Действительно, безлично-предикативные слова часто омонимичны наречиям на -о (и соответствующим кратким формам прилагательных); ср.: Платье было красиво (прил.); Ученик рисовал красиво (нар.); В комнате было красиво (кат. сост.). Однако Л. В. Щёрба и В. В. Виноградов показали, что эти совпадения являются чисто внешними, что категория состояния - это особая часть речи.

Наречия имеют частеречное значение признака действия или признака другого признака, безлично-предикативные слова имеют значение состояния. В предложении наречие является обычно обстоятельством, а слово категории состояния - главным членом предложения. У безлично-предикативных слов есть аналитические формы времени, образуемые с помощью связки и связочных глаголов быть , становиться , делаться и др., в том числе нулевой формы настоящего времени глагола быть : Вчера было холодно , а завтра станет тепло ; Здесь тихо. У наречий нет и нс может быть категории времени. Все это свидетельствует о грамматической противопоставленности наречий и слов категории состояния.

  • 1) слова на -о {весело, тихо, тепло, смешно и др.), соотносительные с качественными наречиями и краткими формами прилагательных;
  • 2) слова пора, лень, охота, грел* и др., которые соотносительны с существительными, однако в отличие от них обозначают нс предмет, а состояние: Нам пора уходить ; £.щ/ охота читать ;
  • 3) слова нядо, можно, стыдно, совестно, боязно, нельзя, жаль, которые не находят соответствия в других частях речи современного русского языка.

Лексико-грамматические разряды безлично-предикативных слов

Качественные безлично-предикативные слова обозначают состояние живых существ и окружающей среды: эмоционально-психическое состояние человека (грустно, весело, страшно), физическое или физиологическое состояние человека {голодно, больно, дурно), физическое и метеорологическое состояние окружающей среды {сухо, светло, пасмурно, уютно, пустынно) и др. От качественных безлично-предикативных слов возможно образование форм степеней сравнения - компаратива {уютнее, более/менее темно) и суперлатива {страшнее всего).

Модальные безлично-предикативные слова выражают модальную оценку состояния субъекта, т.е. они имеют значение желания, готовности, необходимости, возможности произвести то или иное действие {надо, нужно, можно, необходимо, невозможно, лень, раз г. охота и др.).

Каждый из нас еще со школьной скамьи знаком с такой частью речи как наречие. Мы активно употребляем их в ежедневной речи, совсем не задумываясь о каких-либо правилах или основах теории.

Однако, необходимо разобраться в самом понятии: что такое наречие в русском языке? По правилам словесности этот термин определяется как обозначающая собой признак совершенного действия, состояние объекта или качество предмета, и играет в предложениях роль обстоятельства или несогласованного определения. Отвечает на вопрос: "как"?

Наречия привносят в нашу с вами речь больше осмысленности, точности и выразительности. Для корректного построения предложения, внутри которого стоит данная часть речи, необходимо учитывать её стилистическую значимость и смысловую роль.

Написание частицы не с наречиями на -о (-е). Слитное употребление

Рассмотрим правописание частицы не- с наречиями, оканчивающимися на -о (-е). Роль частицы не в русском языке проявляется в отрицании и словообразовании.

  1. Частица не с наречиями на -о (-е) пишется слитно, если происходит образование нового слова с противоположным значением. Вместо него можно подставить синоним, в котором не отсутствует. Список наречий: неплохо (изначально слово — плохо); неграмотно (изначальное слово — грамотно); недалеко (изначальное слово — далеко). Исключениями являются слова: не скоро (скоро), не напрасно (напрасно), не случайно (случайно), не нарочно (нарочно).
  2. Частица не присоединяется к неопределенным и отрицательным наречиям. Примеры: незачем (зачем), негде (где).
  3. В случае, если слово не может употребляться без частицы: нелепо, нечаянно, небрежно, неожиданно, неуклюже, неряшливо.
  4. Если в предложении есть противопоставление и союз но: говорить негромко, но выразительно.

Раздельное употребление

Рассмотрим другое написания наречий на -о (-е):

  1. Раздельное написание происходит в том случае, если в предложении есть противопоставление и союз а: подумал о нем не хорошо, а плохо; лететь не высоко, а низко; навещал не часто, а редко; это прозвучало не громко, а тихо.
  2. Если наречие связано со словами: далеко не, ничуть не, вовсе не, совсем не и т.д. Примеры: совсем не глупо, далеко не надежно, ничуть не поздно.

Роль в словосочетании

Словосочетания с наречиями встречаются практически во всех лексико-граматических типах. В зависимости от части речи, занимающей главную роль, выделяют: глагольные, именные и наречные словосочетания.

  1. В глагольных словосочетаниях главная роль отводится глаголу. Существуют также случаи, в которых второстепенным словом является само наречие. Пример: заниматься втроем, решать справедливо.
  2. В именных словосочетаниях главная роль может отдаваться нескольким частям речи. Словосочетания с наречиями, как со второстепенными членами, могут включать в себя имена существительные и прилагательные. Пример сочетания конструкции с существительным: прогулка пешком, плов по-корейски. Пример сочетания конструкции с прилагательным: невыносимо жаркий, удивительно чуткий.
  3. Что занимает главную (и второстепенную) позицию в наречных словосочетаниях, уже не вызывает сомнений. Пример конструкции с двумя наречиями: очень глупо, по-прежнему неплохо. Пример словосочетания с одним именем существительным: недалеко от парка, незадолго до выходного, наедине с отцом.

Наречие и прилагательное — в чем отличие?

Важным вопросом при изучении наречий является вопрос их сходства и различия с именем прилагательным.

Итак, как отличить наречие от прилагательного?

Во-первых, по отсутствию зависимых и определяемых слов. В глагольной связке наречие, как правило, играет роль обстоятельства. У прилагательного есть при себе несколько зависимых слов, которые с ним и согласовываются. Кроме того, прилагательные легко опускаются, так как стоящие рядом предлоги принадлежат не им, а существительным.

Во-вторых, одно наречие с похожим значением может встать на место другого: потом — затем, зря — впустую, сперва — сначала и др. Заменить под силу только другим прилагательным, или другим именным частям речи: в пустой дом — в свободный дом.

Итак, мы разобрались с тем, как отличить наречие от прилагательного в русском языке. Эти же положения работают и в случае, когда необходимо отличить его от существительного, местоимения и числительного. Союзы выделяются своей соединительной функцией между однородными членами, а также частями сложного или целого предложения.

Степени сравнения

В случае, если в создании наречий участвовали качественные прилагательные, то образуется

Превосходная степень и ее образование

Наречия обладают составной формой. В ней, как правило, сочетаются сравнительная степень и два местоимения — всех и всего.

Качественные наречия

Два самых главных разряда наречий называются качественными и обстоятельственными. Первый может определить качество совершаемого действия (так называемое — наречие действия), либо признака, который выражается прилагательными.

Рассмотрим список наречий, входящих в качественный разряд и примеры их употребления:

  • Талантливо петь, презрительно ухмыляться, блестяще защищать, намеренно тихо, по-весеннему теплый, заботливо, осторожно и др.
  • Качественные наречия часто играют роль эпитета, который образно отображает действия глаголов: "Торжественно и царственно стояла ночь" (из рассказа Ивана Сергеевича Тургенева).
  • Качественным наречиям под силу формировать субъективные оценки, означающие усилительность, уменьшительность, ласкательность или ослабленность признака. Такая форма, как правило, характерна для разговорной речи, например: недавненько, далеко-далеко, тяжеленько, плоховато и др.

Место количественных наречий внутри качественных

Количественные наречия, как подгруппа внутри качественных, обозначает:

  1. Степень или меру действия и признака: мало делать, слегка торопить, гораздо старше.
  2. Интенсивность действия: крепко-накрепко обвязать.
  3. Точность: ровно в полночь, почти сантиметр.

Такое наречие дает ответы на вопросы:

  • Как много?
  • Сколько?
  • До какой меры?

Список наречий и примеры их использования: втрое старше, слегка подспустить, слишком поздно и др. Помимо глаголов могут определяться и имена существительные: почти подросток, дважды награжден и др.

Обстоятельственные наречия

С помощью обстоятельственных наречий можно выразить обстоятельство времени, пространства, причины и цели. Они дают пояснение глаголам, прилагательным и существительным: днем, утром, исстари, повсюду, справа, издревне, нарочно, издалека.

Качественными и обстоятельственными наречиями формируется еще одна категория — качественно-обстоятельственная, располагающаяся где-то посередине. В этом случае используются вопросы:

  • Каким образом?
  • Каким способом?

К ним также можно отнести наречия, соотносящиеся с числительными, и обозначающие сравнение и уподобление. Список наречий, попадающих под качественно-обстоятельственную категорию: вкривь, вплавь, вслух, вдвоём, впятером, наедине, по-честному, по-твоему, по-моему, по-товарищески.

Предикативные наречия или категория состояния

Предикативными наречиями называется большая группа частей речи, имеющих значение состояния и выполняющих роль сказуемого. Как правило, "обитают" такие предикаты внутри безличных предложений.

Состояние относится как к живым существам (честно, грустно, тоскливо), так и к окружающему миру (душно, узко, просторно, дождливо). Наречия можно, жаль, нельзя, некогда (и ряд других) являются собственно-предикативными наречиями.

Правильное употребление наречий поможет сделать вашу речь грамотной и красивой

Сравнение наречий разных категорий помогает понять правила их употребления как в письменной речи, так и в устной. Их неправильное применение может привести к довольно курьезным ситуациям. В речи старшего поколения можно встретить устаревшие слова, а также слова, характерные для определенных сельских поселений: оттудова (вместо оттуда), ихний (вместо их), нонче (вместо сегодня), вовнутрь (вместо внутрь) и многие другие.

Много проблем может возникнуть при использовании вопросительного и относительного наречия "где". Вместо где часто употребляется другое вопросительное и относительное наречие — "куда". Так, фразы "Куда запропастилась?" "Куда подевались?", "Где ушел?" меняются на "Где запропастилась?", "Где подевались?" и "Где ушел?".

С наречием "жутко" обстоят те же дела: его употребление не привносит в нашу речь никакой дополнительной выразительности, как это может показаться на первый взгляд, а наоборот, портит ее. Особенно это выделяется при использовании наречия "жутко" со словами, которые обозначают что-то положительное: жутко прекрасно, жутко красив, жутко приятно и др. В подобных словосочетаниях есть оттенок жаргонности и манерности. Обычно к такому приему прибегают писатели, чтобы добавить своему произведению и персонажам отрицательный или ироничный характер.

Ничего полезного вам не даст и наречие "крепко", если им постоянно заменять другие важные слова. Например: "крепко ударился" (вместо "сильно ударился"), "крепко пообедал" (вместо "плотно пообедал"), "крепко разбираешься в этой теме" (вместо "хорошо разбираешься в этой теме") и др.

Если вы хотите употребить эти наречия в речи, то стоит учитывать их особенности. Так, наречию "крепко" самое место только в описаниях мыслей и чувств человека: крепко задумались, крепко скучаешь, крепко сомневаешься и др.

Стоит упомянуть и о тавтологических словосочетаниях, в которых наречие стоит рядом с личным местоимением первого лица: "Я лично считаю это неуместным"; "Мне лично все равно"; "Мы лично собираемся поехать в отпуск"; "Мне лично кажется, что ты сейчас врешь" и др.

Известно, что такое наречие в русском языке, как "молчаливо", образовавшееся из прилагательного "молчаливый", может заменять деепричастие молча. Человек, в чьей речи присутствует подобное замещение, скорее всего покажется неграмотным, а его фразы бессмысленными.

Примеры: "Она молчаливо подошла к столу и взяла книгу"; "Охотник молчаливо следил за добычей"; "Полицейские молчаливо проводило досмотр" и др.

Таким образом, становится понятно, что такое пренебрежительное использование наречий может только испортить нашу речь. Русский язык сложен, но прекрасен, поэтому вооружайтесь полученными знаниями и говорите, и пишите с уверенностью!

Loading...Loading...