Создание кириллического алфавита. Появление и развитие кириллицы. Кирилл и Мефодий. Начало славянской письменности

23.05.2013

24 мая славянский мир отмечает большой праздник — 1150-летие славянской письменности. География праздника, как всегда, обширна — вся Россия (далеко не только её традиционно славянские регионы, это и Северная Осетия, и Татарстан, Чувашия и др.), Сербия и Черногория и, конечно, Болгария и Греция. На самом же деле праздник будет отмечаться всюду, где жив Русский мир, где существуют общины выходцев из славянских стран, пишущих на кириллице.

Значение кириллицы трудно переоценить, ведь с появлением в IX веке общей славянской письменности возникло новое, огромное культурное пространство — кириллическая цивилизация. Лишь поначалу его составляли только славяне (да и то не все). Со временем частью этого единства стали многие народы, далеко отстоящие от славян на древе человечества, но до той поры не имевшие собственной письменности.

Начало славянской письменности

Славянский алфавит, которым мы пользуемся до сих пор, возник на основе греческого. В этом нет ничего необычного, ведь большая часть алфавитов в мире — вторична. Греки тоже не выдумали своё письмо, а создали на основе финикийского, адаптировав его под свою речь. Ровно та же история произошла и со славянской азбукой. Как мы знаем, латиница также возникла на основе греческого письма, только раньше.

Первую славянскую азбуку изобрели византийские миссионеры — братья из Солуни Константин (при пострижении в монашество, уже перед смертью, принявший закрепившееся в традиции имя Кирилл) и Мефодий. Это предание не оспаривается сейчас ни одним учёным. Впрочем, главным изобретателем азбуки был всё же младший из двух братьев, Кирилл. Мефодий стал его верным помощником, но его заслуги перед последующими поколениями не меньше, ведь после смерти брата он продолжал просветительскую работу, переводя греческие книги на славянский язык.

Святые Кирилл-Константин и Мефодий

Братья происходили из Солуни (ныне Салоники), из весьма состоятельной семьи, и получили превосходное образование. Константин уже в детстве показал свои необычайные умственные способности и был взят ко двору, где учился у знаменитого учёного Фотия, будущего Константинопольского патриарха. Константина ожидала блестящая карьера при императорском дворе, но он избрал другой путь, удалившись на гору Олимп и став монахом в том же монастыре, где и его брат Мефодий. Тем не менее его способности были востребованы. Как лучшего богослова, его часто посылают в соседние страны для участия в диспутах, ведь для многих окружающих народов IX век стал временем выбора новой веры. Жизнь в постоянных разъездах подорвала и без того слабое здоровье Константина, получившего впоследствии очень почётное прозвище Философ. В 42 года он сильно заболел и умер 14 февраля 869 года. Случилось это в Риме, где братья искали поддержки у Папы Римского в деле распространении славянской письменности. Мефодий пережил брата на 16 лет. Все эти годы он продолжал переводить на славянский язык священные книги и проповедовать православие у славян.


И всё же одна загадка в деятельности святых братьев до конца окончательно не решена. Дело в том, что все дошедшие до нас славянские рукописи раннего периода, а это X и XI века, написаны двумя разными азбуками — кириллицей и глаголицей. Судя по всему, глаголица возникла раньше. Во-первых, язык текстов на глаголице более архаичен. Кроме того, зачастую в древности, когда бумага и пергамент были в особой цене, старый текст соскабливался и поверх записывался новый — такие манускрипты называются палимпсестами. Так вот, все известные кирилло-глаголические палимпсесты всегда содержат кириллический текст, записанный поверх стёртой глаголицы и никогда наоборот. Следовательно, глаголица возникла несколько раньше.

Практически любой из нас, даже не обладая специальными знаниями, сможет прочесть хотя бы несколько слов из кириллического текста, буквы которого весьма узнаваемы. Буквы, использованные в глаголице, сильно отличаются от кириллических и не похожи ни на какое другое письмо. Со временем глаголица была утеряна — у западных славян и у хорватов, в землях которых она имела распространение, её вытеснила латиница.

Так какую же азбуку изобрёл Константин Философ? Сегодня большинство учёных уверено, что это была глаголица. Но значит ли это, что сегодня мы почитаем «не тех святых», ведь глаголица, придуманная славянскими просветителями, ушла в небытие, мы же, очевидно, пользуемся другим изобретением? На самом деле заслуга Кирилла и Мефодия больше, чем только создание азбуки. Ведь письменность — это, прежде всего, тексты, написанные с помощью азбуки. Кирилл и Мефодий были первыми славянскими «письменниками» — они переводили тексты Священного писания с греческого. В процессе перевода они обогащали, модернизировали славянский язык, находя нужные соответствия греческим словам, иногда изобретая новые термины, а порой, когда не было другой возможности, привнося греческие слова в славянскую речь. Многими из них мы пользуемся и поныне.

Так или иначе, но именно Кирилл и Мефодий создали первую славянскую азбуку. Весьма вероятно, что мать братьев была славянкой, именно поэтому им удалось отлично справиться с непростой задачей — найти для каждого из звуков древнеславянского языка их буквенные обозначения. Каждому, кто учил английский или французский язык, знакома ситуация, когда половина букв, имеющихся в слове, попросту не читается. В нашей речи такого не происходит, мы произносим слова так, как они написаны. И это заслуга Кирилла и Мефодия, ведь кириллица и глаголица отличаются почти исключительно начертанием букв, но не составом алфавита.

В конце концов, именно они стояли у истоков славянской письменности и в этом смысле являются её символами. Стараниями святых братьев со временем возникла культурная общность с единой письменностью (старославянской), на западе включавшая чехов и словаков, на юге — болгар, сербов и хорватов, а на востоке — жителей Киевской Руси, со временем разделившихся на белорусов, русских и украинцев.

Появление кириллицы

Если глаголица была придумана в 60-е годы IX века, то кириллица несколькими десятилетиями позднее. Центром новой азбуки стал Преслав, столица болгарского царя Симеона. Со временем новое письмо вытеснило глаголицу во всех славянских странах, и лишь у хорватов в Далмации она использовалась вплоть до XVII века.

Появление новой азбуки связывают с деятельностью болгарской школы книжников. Весьма вероятно, что главным создателем кириллицы следует считать ученика братьев Кирилла и Мефодия святого Климента Охридского (840-956), в житии которого прямо сказано, что именно он изобрёл новую письменность. Быстрое распространение новой, более удобной азбуки тоже не было случайностью — кириллице не пришлось заново завоёвывать «умы и сердца» славян, ведь у неё уже была сестра-предшественница — глаголица.

Наследники кириллицы


Новое письмо было создано на основе очень чёткого и понятного греческого уставного алфавита, дополненного буквами глаголицы, обозначавшими звуки, отсутствовавшие в греческом языке. Не случайно первые кириллические книги писались уставом — прямым шрифтом, в котором буквы расположены на равном расстоянии друг от друга.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, — Остромирово Евангелие — датируется 1057 годом. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. В XV веке полуустав уступил место скорописи. Но всё это — лишь манера письма, сама же кириллица просуществовала практически без изменений до времён Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв исключены из алфавита. Новый алфавит был проще и лучше приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг, почему и получил название «гражданский». Новая реформа алфавита произошла в 1918 году, когда кириллица потеряла ещё четыре буквы.

В последние годы в России всё шире отмечают День славянской письменности и культуры, хотя возник праздник в Болгарии ещё в XIX веке, и поныне именно в этой стране он отмечается особенно торжественно. Не так уж много у нас общих праздников, выходящих за пределы постсоветского пространства. На самом деле сейчас это всё, что осталось от некогда популярной идеи славянского братства. Пусть теперь в это единство включаются лишь часть славянских народов, зато объединены они не отвлечённой идеей, а конкретной исторической реальностью. Уже поэтому значение Дня славянской письменности и культуры сложно переоценить.

Александр Рязанцев

). Название восходит к имени Кирилла (до принятия монашества - Константина), выдающегося просветителя и проповедника христиан­ства у славян. Вопрос о времени создания кириллицы и её хронологическом соотно­ше­нии с глаголицей нельзя считать окончательно решённым. Некоторые исследователи предпо­ла­га­ют, что кириллица была создана Кириллом и его братом Мефодием («перво­учи­те­лями славянскими») в 9 в., ранее, чем глаголица. Однако бо́льшая часть специалистов считает, что кириллица моложе глаголицы и что первой славянской азбукой, которую создали Кирилл и Мефодий в 863 (или 855), была глаголица. Создание кириллицы датируют эпохой болгарского царя Симеона (893-927), вероятно, она была составлена учениками и последователями Кирилла и Мефодия (Климентом Охридским?) на основе греческого (византийского) торжественного унциального письма. Буквенный состав древней кириллицы в целом соответствовал древнеболгарской речи.

Для передачи древнеболгарских звуков унциальное письмо было дополнено рядом букв (напри­мер, ж, ш, ъ, ь, Ѫ, Ѧ и др.). Графический облик славянских букв стилизован по византийскому образцу. В состав кириллицы были включены «лишние» унциальные буквы (дублетные: и - і, о - ѡ, буквы, встречающиеся только в заимствованных словах: ф, ѳ и др.). В кириллице по правилам унциального письма применялись надстрочные знаки: придыхания, ударения , сокращения слов с титлами и выносными буквами. Знаки придыхания (с 11 по 18 вв.) изменялись функционально и графически. Буквы кириллицы употреблялись в цифровом значе­нии (см. таблицу), в этом случае над буквой ставился знак титла, а по сторонам её - две точки или одна.

Письменные памятники от эпохи создания кириллицы не сохранились. Не вполне ясен и состав букв первоначальной кириллицы, возможно, некоторые из них появились позднее (напри­мер, буквы йотированных гласных). Кириллица употреблялась у южных, восточных и, очевидно, некоторое время у западных славян, на Руси была введена в 10-11 вв. в связи с христиа­ни­за­ци­ей. Кириллица у восточных и южных славян имеет длительную традицию, что засвиде­тель­ство­ва­но много­числен­ными памятниками письменности. Древнейшие из них датируются 10-11 вв. К точно датированным относятся древнеболгарские надписи на каменных плитах 10 в.: Добруджанская (943) и царя Самуила (993). Рукописные книги или их отрывки, написанные на пергамене, сохранились с 11 в. Время и место создания древнейших из них определяется по палеографическим и языковым приметам. 11 в. или, возможно, концом 10 в. датируется «Саввина книга» (сборник евангельских чтений - апракос), к 11 в. относятся «Супрасльская рукопись», «Енинский апостол» и др. Самая ранняя датированная и локали­зо­ван­ная восточно­сла­вян­ская рукопись - «Остромирово евангелие» (апракос, 1056-57). Восточно­сла­вян­ские рукописи сохранились в большем количестве, чем южнославянские. Древнейшие деловые документы на пергамене относятся к 12 в., древнерусская грамота князя Мстислава (ок. 1130), грамота боснийского бана Кулина (1189). Сербские рукописные книги сохранились с конца 12 в.: «Мирославово евангелие» (апракос, 1180-90), «Вуканово евангелие» (апракос, ок. 1200). Датированные болгарские рукописи относятся к 13 в.: «Болонская псалтырь» (1230-42), «Тырновское евангелие» (тетр, 1273).

Кириллица 11-14 вв. характеризовалась особым типом письма - уставом с геометричностью в начертаниях букв. С конца 13 в. у южных славян и с середины 14 в. у восточных славян буквы кириллицы теряют строгий геометрический облик, появляются варианты начертания одной буквы, увеличивается число сокращённых слов, этот тип письма называется полууставом . С конца 14 в. на смену уставу и полууставу приходит скоропись.

В письменности восточных и южных славян изменялась форма букв кириллицы, менялись состав букв и их звуковое значение. Изменения вызывались языковыми процессами в живых славянских языках. Так, в древнерусских рукописях 12 в. выходят из употребления буквы йотированных юсов и юса большого, на место которых пишут соответственно «Ꙗ», Ѧ или «ю», «оу»; буква юса малого постепенно приобретает значение [’а] с предшествующей мягкостью или сочетания jа. В рукописях 13 в. возможен пропуск букв ъ, ь, отражается взаимная мена букв ъ - о и ь - е. В некоторых рукописях, начиная с 12 в., буква Ѣ пишется на месте буквы «е» (юго-западные, или галицко-волынские источники), в ряде древнерусских рукописей встречается взаимная мена букв ц - ч (новгородские рукописи с 11 в.), мена с - ш, з - ж (псковские). В 14-15 вв. появляются рукописи (среднерусские), где возможна мена букв ѣ - е и ѣ - и и т. д.

В болгарских рукописях с 12-13 вв. обычна взаимная мена юсов, большого и малого, йотированные юсы выходят из употребления; возможна мена букв Ѣ - Ꙗ, ъ - ь. Появляются одноеровые источники: употребляется или «ъ», или «ь». Возможна взаимная мена букв «ъ» и юс большой. Буква Ѫ существовала в болгарской азбуке до 1945. Постепенно выходят из употреб­ле­ния буквы йотированных гласных в положении после гласных (моа, добраа), часто смешиваются буквы ы - и.

В сербских рукописях на раннем этапе происходит утрата букв носовых гласных, выходит из употребления буква «ъ», а буква «ь» часто удваивается. С 14 в. возможна мена букв ъ - ь с буквой «а». В 14-17 вв. кириллицей и славянской орфографией пользовалось население современ­ной Румынии. На основе кириллицы исторически сложились современные болгарский и сербский алфавиты, русский, украинский и белорусский алфавиты и через русский алфа­вит - алфавиты других народов СССР.

Кириллическая азбука эпохи древнейших славянских рукописей (конец 10 - 11 вв.)
Начертание
буквы
Название буквы Звуковое
значение
буквы
Цифровое
значение
Начертание
буквы
Название буквы Звуковое
значение
буквы
Цифровое
значение
азъ [а] 1 хѣръ [х] 600
боукы [б] отъ (омега)* [о] 800
вѣди [в] 2 ци [ц’] 900
глаголи [г] 3 чьрвь или чрьвь [ч’] 90
добро [д] 4 ша [ш’]
ѥсть или ѥстъ** [е] 5 шта** [ш’͡т’], [ш’ч’]
живѣте [ж’]
Ѕ - зѣло* [д’͡з’] Ѕ=6 ѥръ [ъ]
землꙗ [з] 7 ѥры [ы]
ижеи** [и] 8 ѥрь [ь]
иже* [и] 10 ꙗть [æ], [ê]
како [к] 20 [’у],
людиѥ [л] 30 а йотированная* [’a],
мыслите [м] 40 е йотированная* [’e],
нашь** [н] 50 юс малый* первоначально
[ę]
900
онъ [о] 70 юс малый
йотированный*
первоначально
[ę],
покои [п] 80 юс большой* первоначально
[ǫ]
рьци [р] 100 юс большой
йотированный*
первоначально
[’ǫ],
слово [с] 200 кси* [кс] 60
твьрдо и тврьдо [т] 300 пси* [пс] 700
оукъ** [у] 400 ѳита* [ф] 9
фьрть или фрьтъ [ф] 500 ижица* [и], [в] 400
  • Лавров П. А., Палеографическое обозрение кирилловского письма, П., 1914;
  • Лоукотка Ч., Развитие письма, пер. с чешского, М., 1950;
  • Истрин В. А., 1100 лет славянской азбуки, М., 1963 (лит.);
  • Щепкин В. Н., Русская палеография, 2 изд., М., 1967;
  • Карский Е. Ф., Славянская кирилловская палеография, 2 изд., М., 1979;
  • Сказание о начале славянской письменности. [Комментированное издание текста древних источников. Вступительная статья, перевод и комментарии Б. Н. Флори], М., 1981;
  • Бернштейн С. Б., Константин-Философ и Мефодий, М., 1984;
  • Ђорђић Петар , Историја српске ћирилице, Београд, 1971;
  • Bogdan Damian P., Paleografia româno-slavă, Buc., 1978.

Русская письменность имеет свою историю становления и свой алфавит, который очень сильно отличается от того же латинского, который используется в большинстве европейских стран. Русский алфавит - кириллица, точнее, ее современная, модифицированная версия. Но давайте не забегать вперед.

Итак, что такое кириллица? Это алфавит, который лежит в основе некоторых славянских языков, таких как украинский, русский, болгарский, белорусский, сербский, македонский. Как видите, определение довольно простое.

История кириллицы начинает свою историю в IX веке, когда император Византии Михаил ІІІ приказал создать новую азбуку для славян, для того чтобы донести до верующих религиозные тексты.

Честь создать такой алфавит досталась так называемым "солунским братьям" - Кириллу и Мефодию.

Но дает ли это нам ответ на вопрос, что такое кириллица? Отчасти да, но все же есть еще кое-какие интересные факты. К примеру то, что кириллица - алфавит, основанный на греческом уставном письме. Также стоит отметить, что при помощи некоторых букв кириллического алфавита обозначались цифры. Для этого над сочетанием букв ставился специальный диакритический знак - титло.

Что касается распространения кириллицы, то к славянам она пришла лишь с К примеру, в Болгарии кириллица появилась лишь в 860 году, после того как принял христианство. В конце IX века кириллица проникает в Сербию, а спустя еще сто лет и на территорию Киевской Руси.

Вместе с алфавитом начинает распространяться и церковная литература, переводы Евангелие, Библии, молитвы.

По сути, из этого становится понятно, что такое кириллица и откуда она пришла. Но дошла ли она до нас в своем первозданном виде? Отнюдь нет. Как и многое другое, письменность изменялась и совершенствовалась вместе с нашим языком и культурой.

Современная кириллица лишилась некоторых своих обозначений и букв в ходе различных реформ. Так исчезли такие как титло, исо, камора, буквы ерь и еръ, ять, юс большой и малый, ижица, фита, пси и кси. В современной кириллице алфавит состоит из 33 букв.

Кроме того, уже давным-давно не используется буквенное счисление, его полностью заменили Современный вариант кириллицы намного удобнее и практичнее, нежели тот, что был тысячу лет назад.

Итак, что такое кириллица? Кириллица - алфавит, созданный монахами-просветителями Кириллом и Мефодием по приказу царя Михаила ІІІ. Приняв новую веру, мы получили в свое распоряжение не только новые обычаи, новое божество и культуру, но и алфавит, множество переводной церковной книжной литературы, которая долгое время оставалась тем единственным видом литературы, которой могли наслаждаться образованные слои населения Киевской Руси.

В ходе времени и под влиянием различных реформ азбука менялась, совершенствовалась, из нее пропадали лишние и ненужные буквы, обозначения. Кириллический алфавит, которым мы сегодня пользуемся - результат всех метаморфоз, которые произошли за более чем тысячу лет существования славянской азбуки.

Факультет славянской и западноевропейской филологии

Реферат по языкознанию

Тема: «История происхождения глаголицы и кириллицы»

Выполнила:

Студентка 1 курса 105ар группы

Бахарева Наталия Алексанровна

Преподаватель: Юлдашева Д.А.

История происхождения кириллицы и глаголицы.

Древнейший из славянских алфавитов, созданный Кириллом (Константином) Философом, возможно в сотрудничестве с братом Мефодием весной 863 г. Первоначально азбука, вероятно, носила название «кириллица» («коуриловица») по имени создателя, позднее оно было перенесено на алфавит, заменивший глаголицу в употреблении у православных славян. Название глаголицы происходит от слов «глагол», «глаголати». Впервые оно, как можно предполагать, зафиксировано в форме «глаголитица» в Прибавлении к Толковой Палее, но получило распространение в научной среде с 1-й половине XIX в.

Глаголица представляет собой фонетический алфавит, в котором, за редким исключением, 1 звуку соответствует 1 знак, специально приспособленный к особенностям славянских языков (наличие редуцированных, носовых, шипящих). Азбука состояла из 38 букв, хотя, по мнению ряда ученых, их первоначальное число могло быть несколько меньше (36). Своим происхождением глаголица (за исключением букв, обозначающих специфические для славянских языков звуки) тесно связана с греческим алфавитом, на что указывает порядок буквенных знаков, употребление диграфов, наличие специальных названий для букв, в совокупности образующих связный текст, в основном перешедший и в кириллицу («Аз буки веди...»). В то же время внешний облик глаголицы напоминает некоторые ближневосточные алфавиты, из-за чего при беглом знакомстве глаголические рукописи нередко принимались за восточные и наоборот, притом что совпадение звукового значения сходных по начертанию букв в них довольно невелико. Во многом этот «восточный» облик глаголицы сыграл роль в направлении поисков алфавита, послужившего образцом для нее.

Трудность изучения истории возникновения, развития и начального этапа существования глаголицы как алфавита состоит в отсутствии ранних (до рубежа Х и XI вв.) письменных памятников, предшествующих возникновению кириллицы. Помимо этого особенностью глаголической письменной культуры является (в отличие от кириллической) отсутствие до сер. XIV в. точно датированных памятников (за исключением нек-рого числа эпиграфических в Далмации), что создает дополнительные трудности при датировке даже достаточно поздних текстов.

Плохая сохранность древнейшего пласта глаголической письменности и достаточно позднее введение в научный оборот относящихся к нему памятников послужили причиной продолжительной полемики о взаимоотношении и об обстоятельствах создания 2 славянских алфавитов, завершившейся в основном в 1-й четверти XX в. Версия о первичности глаголицы завоевывала признание постепенно. На раннем этапе научной деятельности древнейшим славянским алфавитом считали кириллицу. В наст. время первичность глаголицы по отношению к кириллице является общепризнанной. Она надежно устанавливается на основании совокупности аргументов. Глаголица в отличие от кириллицы, за исключением нескольких знаков, является полностью новой азбукой с самостоятельными начертаниями букв. Древнейшие азбучные акростихи организованы в последовательности глаголического алфавита. Числовая система глаголицы полностью оригинальна (включает и буквы, отсутствующие в греческом алфавите), в то время как в кириллице она следует за греческой азбукой. В кириллических памятниках в нумерации и передаче числительных может обнаруживаться влияние глаголицы (автоматическая транслитерация букв-цифр без учета разницы их числового значения в обеих азбуках, отражение смешения близких по начертанию глаголических букв, в то время как обратных примеров нет. Известны палимпсесты, написанные кириллицей по глаголице, но нет глаголических по кириллице. Также письменные памятники на глаголицы найдены в Моравии и Паннонии, где начинали свою деятельность Кирилл и Мефодий. Все вышеизложенные факты сочетаются с большей архаичностью языка древнейших глаголических рукописей по сравнению с кириллическими.

Вопрос о происхождении глаголицы пользовался и продолжает пользоваться в палеославистике большой популярностью, причем помимо строго научных объяснений существует масса псевдонаучных версий. Существуют две версии происхождения глаголицы. Согласно версии естественного происхождения, св. Кирилл (Константин) воспользовался одним алфавитом или несколькими известными ему алфавитами, для создания нового, уникального алфавита. Версия искусственного происхождения представляет глаголицу плодом самостоятельного творчества просветителя славян, что, впрочем, не исключает возможности использования принципов предшествующих систем письма. У истоков версии естественного происхождения глаголицы лежит средневековое предание, возникшее в Далмации, которое объявляет эту азбуку изобретением блаженного Иеронима с целью защитить пользующихся ею местных славян-католиков от обвинений в ереси. Версия искусственного происхождения глаголицы рассматривает в качестве основного источника новой азбуки греческое письмо в его минускульном или маюскульном варианте с возможными заимствованиями из восточных алфавитов и существенными графическими изменениями - дополнительными петлями, зеркальным изображением, поворотом на 90°. Начиная с сер. XX в. пользуется популярностью гипотеза Г. Чернохвостова, поддержанная его учителем В. Кипарским и в последнее время развитая Б. А. Успенским. Согласно данной гипотезе, буквы Г. в значительной части составлены из сакральных символов, связанных с христианством,- креста (символа Христа), круга (символа бесконечности и всемогущества Бога Отца) и треугольника (символа Св. Троицы). Следует заметить, что все существующие версии создания глаголицы носят гипотетический характер и не объясняют в полном объеме всех ее особенностей как алфавита

И сейчас история происхождения кириллицы содержит множество не совсем ясных моментов. Это, прежде всего, связано с тем, что до наших времен дошло очень и очень мало памятников истории, относящихся к древнеславянской письменности. И вот на этом малочисленном историческом материале ученым приходится строить множество теорий, часто противоречащих друг другу.

Обычно появление славянской письменности связывается с принятием в X в. христианства. Но в книге «Сказание о письменах славянских», написанной в конце IX в. болгарским писателем Чернигоризцем Храбром, доказывается, что собственные знаки буквы и у славян были еще в эпоху язычества. После принятия христианства в русском письме появились греческие и латинские буквы, правда, они не могли в точности передать многие из славянских звуков (б, ц, з).

Полностью адекватную славянской фонетике стройную систему знаков создали Кирилл (Константин) и его брат Мефодий, миссионеры-просветители. Такая система (алфавит) потребовалась для того, чтобы путем перевода византийских религиозных книг на славянский язык способствовать распространению христианства.

Создавая славянский алфавит, за основу братья взяли алфавит греческий. Составленная, как предполагают, к 863 г. азбука стала называться глаголицей (от славянского «говорить» - «глаголить»). Главными памятниками глаголицы считают «Синайский псалтырь», «Киевские листки» и ряд Евангелий.

Очень туманно происхождение кириллицы (от «Кирилл») — второй азбуки славян. Как правило, считают, что последователями Кирилла и Мефодия создан в начале X в. новый алфавит на основе греческого с добавлением ряда букв из глаголицы. В этом алфавите было 43 буквы, 24 из них позаимствованы из уставного византийского письма, и 19 - вновь изобретены.

Датируемая 893 г. надпись на развалинах Преславского храма в Болгарии считается самым древним памятником кириллицы. Форма букв нового алфавита была более простой, поэтому постепенно глаголица перестала употребляться, а кириллица стала основной азбукой.

В период X- XIV вв. форма начертания в кириллице называлась уставом. Отличительные черты устава — отчетливое и прямолинейное письмо, удлинение букв внизу, крупные размеры и отсутствие меж словами пробелов.

Самый яркий памятник устава — книга «Остромирова евангелия», которую написал дьякон Григорий в 1056-1057 гг. Она является истинным произведением древнеславянского книжного искусства и классическим примером письменности тех времен. Как значимый памятник следует отметить «Изборник» великого князя Святослава Ярославовича, а также «Архангельское евангелие».

Из устава произошло развитие следующей формы начертания кириллических букв - полуустава. Его отличали буквы более округлые и размашистые, но меньшего размера, имеющие множество верхних и нижних удлинений. Появились надстрочные знаки и знаки препинания. Совместно с вязью и скорописью полуустав активно применялся в XIV-XVIII вв.

Возникновение скорописи связывают с объединением в единое государство русских земель и происходящим, вследствие этого, более ускоренным развитием славянской культуры. Тогда назрела необходимость упрощения, удобного стиля письма. Оформившаяся в XV в. скоропись, позволила более бегло писать. Форма букв, связанных частично меж собой, стала округлой и симметричной. Уравновесились прямые и криволинейные очертания формы букв.

Вязь также была распространена наряду со скорописью. Её характеризовало витиеватое соединение букв и обилие декоративных линий. Использовали вязь, в основном, для оформления заголовков и выделения в тексте отдельных слов.

Последующее развитие кириллицы связано с Петром I.

Если в XVI в. Иваном Грозным были заложены в России основы книжной печати, то Петром I типографская отрасль страны выведена на европейский уровень. Петр I провел реформу шрифтов и алфавита, итогом которой стало утверждение в 1710 г. нового гражданского шрифта. В нем нашли отражение как изменения формы букв, так и перемены в алфавите. Большинство букв приобрело одинаковую пропорциональность, что упростило намного чтение. Стали применять латинские символы i и s. Буквы русской азбуки, не имеющие соответствий в латинице (ь, ъ и др.), отличались высотой.

С самой середины XVIII в. и до начала XX в. русский алфавит и гражданский стиль поступательно развивались. В 1758 г. из алфавита изъяли излишние буквы «пси», «кси» и «зело». По предложению Карамзина старое «io» заменили на ё. Развился елизаветинский шрифт, отличающийся большой компактностью, закрепивший современное начертание буквы б.

В словолитне Бертгольда в 1910 г. разработали академический шрифт, объединяющий элементы начертания русских шрифтов XVIII в. и «сорбонны» — латинского шрифта. Позднее применение русских вариантов латинских шрифтов стало тенденцией, которая превалировала в русской книгопечати вплоть до начала Октябрьской революции.

В 1917 году перемены не обошли стороной не только общественное устройство, но и русский шрифт.

Проведенная широкая реформа правописания отменила буквы Θ (фита), ъ (ять) и i. В 1938г. в СССР создается лаборатория шрифта, которую затем преобразовывают в Отдел новых шрифтов в составе НИИ полиграфмаша (полиграфического машиностроения). В этом отделе создавали шрифты такие талантливые художники, как Г. Банников, Н. Кудряшов, Е. Глущенко. Именно тут разрабатывали шрифты для заголовков газет «Известия» и «Правда».

Сейчас значимость шрифта никем не оспаривается. Уже написано большое количество работ о роли шрифтов в восприятии информации, о привносимой ими эмоциональной составляющей и о том, как это можно применить на практике. Художниками активно используется многовековой опыт книгопечати для создания новых видов шрифтов, а дизайнеры, чтобы текст был более читабельным, умело используют изобилие графических форм.

Loading...Loading...