Фразы для описания людей на английском. Описание человека на английском – пример рассказа с новой лексикой

Appearance - внешность

Pretty- симпатичный

Good-looking- приятной внешности

Charming- очаровательный

Beautiful- красивый

Handsome- красивый (о мужчинах)

Ugly- уродливый

Unpleasant- неприятный

Attractive- привлекательный

Волосы (Hair)

Straight - прямые

Wavy- волнистые

Curly- курчавые

Thick- густые

Thin- редкие, тонкие

Long- длинные

Shoulder length- до плеч

Black hair- чёрные волосы

Red hair- рыжие волосы

Brown hair- каштановые волосы

Blonde, fair- светлые волосы

Brunette- брюнетка, брюнет

Brown- шатен (ка)

Blond, blonde (блондин, блондинка)

Red- рыжий, ражая

Лицо (Face)

Round- круглое

Square- квадратное

Oval- овальное

Angular- угловатое

Wrinkles- морщинистое

Freckled- веснушчатое

Pale- бледное

Fair- светлое

Swarthy- смуглое

Глаза (Eyes)

Blue- голубые

Hazel-eyed- кареглазый

Green- зелёные

Dark- тёмные

Grey- серые

Лоб (Forehead)

Broad- широкий

High- высокий

Low- низкий

Narrow- узкий

Large- большой

Small- маленький

Нос (Nose)

Straight- прямой

Snub- курносый

Long- длинный

Pointed- заострённый

Губы (Lips)

Full- полные

Thin- тонкие

Щёки (Cheeks)

Chubby (plump) - пухлые

Hollow (sunken)- впалые

Телосложение (Build)

Slim- стройный

Skinny- худощавый

Fat- толстый

Plump- полный

Well-built- хорошо сложенный

To have a good figure- иметь хорошую фигуру

Диалоги (Dialogues)

- Look at that slim girl with fair hair, full lips and blue eyes

Yes, she is good-looking. I know her. She`s sister of my friend

May be you introduce me to her

Sure

Посмотри на ту стройную девушку, со светлыми волосами, пухлыми губами и голубыми глазами

Да, симпатичная девушка. Я знаю её, она сестра моего друга

Может ты познакомишь меня с ней

Конечно

- I want to dye my hair

Which color would you like? Brown, red or black?

I don`t know. Can we help me to choose?

I think, brown is better for you

Ok

Я хочу покрасть волосы

Какой цвет Вы бы хотели? Коричневый, рыжий или чёрный?

Я не знаю. Могли бы Вы помочь мне выбрать?

Я думаю, черный Вам больше походит

Хорошо

- I think I`m too fat. I`m going to go to the sport club

You`re not fat. You`re a little plump

And I have a very long nose. I need a plastic surgery

Are you crazy?

No, I`m joking


- Я думаю, что я очень толстая. Я собираюсь пойти в спортивный клуб

Ты не толстая. Ты немного полновата

И у меня очень длинный нос. Мне нужна пластическая операция

Ты с ума сошла?

Нет, я шучу

Enrique Iglesias is a popular Spanish singer. He has recorded nine albums and forty singles. Enrique has won a lot of music awards, including a Grammy, ten World Music Awards, five American Music Awards, etc. He has sold more than 100 million records and is one of the best selling Spanish language singers ever. He is also famous as an actor, a songwriter and a producer.

Enrique is really handsome. He can move and dance very well. He is tall and slender. Enrique is quite brawny and broad-shouldered. His arms and legs are long, well-shaped and firm. Enrique has got muscular chest and back. He is dark-skinned and has got beautiful golden tan.

Теги вопроса: «нет» вопросов - прямая речь: обзор и добавление. - Модальный глагол должен, когда мы даем указания или задаем условия. - Как получить разрешение от родителя или на работе. Условные предложения для невозможных ситуаций. Третьи условные предложения : использование и формирование - выражение заброшенных возможностей.

Словарь относится к путешествиям. - Давайте отремонтируем наш автомобиль. Позвольте нам посоветовать кому-то или попросить нас вести нас. - Информация в аэропорту и на вокзале - Когда полиция останавливает нас на дороге. Модальные глаголы будут, могли, могли бы, когда мы выражаем вежливо. - Фразовые глаголы - Слово фразы глаголов.

Enrique has got thick dark hair. It is short and straight. Enrique’s face is handsome too. He has got delicate features. Enrique has got high forehead and thick dark eyebrows. He has got expressive eyes. They are big and brown with thick black eyelashes. He has got a straight nose. His lips are quite full. He has got high cheekbones. Enrique often has stubble on his cheeks.

He usually wears fashionable youth clothes. We can often see him on stage or in his music videos wearing jeans and sport shoes with a T-shirt or a shirt. Enrique often wears chains on his neck.

Энрике Иглесиас – популярный испанский певец. Он записал девять альбомов и сорок синглов. Энрике выиграл много музыкальных наград, в том числе Грэмми, десять World Music Awards, пять American Music Awards и т.д. Он продал более 100 миллионов пластинок и является одним из самых продаваемых испаноязычных артистов всех времен. Он также известен как актер, автор песен и продюсер.

Программы высшего уровня можно посмотреть в офисах Давитоса. Она английская актриса и один из самых оригинальных художников в киноиндустрии. Она известна своими ролями в «Апартаменте» с видом, «Крыльями голубей» и «Бойцовским клубом». Она также появилась во многих фильмах Тима Бертона, таких как: «Планета обезьян», «Большая рыба», «Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» или «Алиса в стране чудес». Она увлечена своей работой, и ее роли очень запоминающиеся. Она может создавать правдоподобные и уникальные персонажи, и в результате каждая из них является единственной в своем роде.

Энрике очень симпатичный. Он хорошо двигается и танцует. Он высокий и стройный. Энрике довольно мускулистый и широкоплечий. У него длинные, стройные, но крепкие руки и ноги. У Энрике мускулистая грудь и спина. Он смуглый и имеет красивый золотистый загар.

У Энрике густые темные волосы. Они короткие и прямые. У Энрике красивые тонкие черты лица, высокий лоб и густые темные брови. У него выразительные глаза. Они большие и карие с густыми черными ресницами. У него прямой нос. Его губы довольно полные. У Энрике высокие скулы; на его щеках часто бывает щетина.

Она не ходила в драматические школы, поэтому у нее нет формального образования. Вот что делает ее еще более интересной и талантливой. Хелена изначально прекрасна. У нее длинные вьющиеся коричневые волосы и гипнотизирующие темные глаза. Ее лицо выглядит ярким и здоровым, и она всегда улыбается. Актриса славится эксцентричным взглядом и плохим стилем, и ее часто критикуют за то, что она носит.

Ее звали Мэрилин Монро, она была легендой и значком красоты. Мэрилин была вечно молода, красива и восхищалась по всему миру. У нее были широкие синие глаза и светлые волнистые волосы. Ее лицо выражало невероятную симметрию и жизненную силу. Ее кожа была мягкой, безупречной и бледной, как фарфор. Она хорошо заботилась о своем лице, чтобы сохранить здоровье и блеск. Но ее очаровательная была ее яркой улыбкой.

Он обычно носит модную молодежную одежду. Мы часто можем видеть Энрике на сцене или в клипах одетым в джинсы и спортивную обувь, футболку или рубашку. Он часто носит цепочки на шее.

Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски . Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.

Мэрилин была не очень высокой и стройной. На самом деле, некоторые люди даже утверждают, что она была пухлой. По-моему, у нее было прекрасное тело и фигура. Длинные ноги, изящная поза и женский шарм - все это делало ее такой привлекательной и уникальной.

У Мэрилин было отличное чувство стиля, и она знала, как быть элегантным и шикарным. Обычно она носила дизайнерские платья и юбки. Однако самым известным является ее белое платье, которое она носила в фильме «Семь летних зуд». Это коктейльное платье стало таким же знаменитым, как и сама Монро. В настоящее время образ Мэрилин в белом платье широко используется в поп-культуре.

Слова для описания внешности человека по-английски

Начнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски . Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами: beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный). Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют handsome (красивый). Так же, можно воспользоваться good-looking и attractive. Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните ugly (безобразный, уродливый) и unsightly (неприглядный).

Fingers - Пальцы

Моя мать - польский, а мой отец - английский. Мы живем в маленьком домике в Лондоне. У меня голубые глаза и короткие, черные, вьющиеся волосы. Мне нравятся танцы и спорт. Имя моего лучшего друга - Анна. Она по-польски и живет в Кракове. Мы регулярно обмениваемся электронными письмами и встречаемся в праздничные дни. Мам ниебьеские оци и краткие, чарнэ, крконон влосы.

Способность писать такие описания очень важна, потому что вы используете их повсюду, в письмах, в рассказах, в статьях. Таким образом вы описываете фигуру от общего к деталям, например: Джон высокий, стройный мужчина в возрасте 40 лет. У него тонкое лицо, голубые глаза и большой нос. Его короткие волосы седеют в храмах. Обычно он небрежно одет.  При описании характера или поведения вы можете поддержать свое описание на примере, например, Мэри очень общительна. Она любит ходить на вечеринки и танцы.

Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:

1. Рост

tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)

2. Фигуру

slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)

3. Возраст

Если вы хотите написать о каких-то негативных качествах, попробуйте использовать деликатный язык, например, вместо написания Мэри высокомерна. Лучше выразить это через: Мэри имеет тенденцию быть довольно высокомерной.  Используйте богатый словарь, поэтому ваша речь будет более интересной.  Мы используем настоящее время, пишем о ком-то, кто связан с нами сейчас, с кем мы встречаемся каждый день. Прошлые времена, когда мы описываем кого-то, кого знали в прошлом, кого мы бы лучше не встречали.

У Энны большие круглые карие глаза. У Джона маленькие блестящие голубые глаза. У Люси большие зеленые глаза. У Федора большие темно-карие глаза миндалевидной формы. У нее короткие черные вьющиеся волосы. лысый пряный фигурный лысый волнистый прекрасный орех-коричневый рыжий рыжий мышечный вьющийся шипчатый подстриженный конский хвост булочка коса дреды экипаж отрезанный.

young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)

4. Лицо

round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)

5. Волосы

long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)

Полиция ищет коричневоволосая девушка с серыми глазами. Она довольно бледная в лицах; лицо округло. Она очень хрупкая, почти тонкая и около 5 футов 3 дюйма в высоту. У нее тонкие губы и нос. Мой дядя, Клаус, высокий мужчина в середине тридцатых. Он немного пухлый и имеет волнистые каштановые волосы. У него круглое, дружелюбное лицо и маленькие карие глаза. У него на щеке был случайный шрам от несчастного случая, когда он был ребенком. Он носит очки и имеет бороду. Он не очень умный и имеет тенденцию носить потертую одежду.

За два дня до этого она переехала. Физически Клара выглядит моложе, чем большинство других женщин в возрасте шестидесятых. У нее средняя высота, ни жирная, ни тонкая. Ее пухлое круглое лицо обрамлено массами волнистых белых волос, а ее сверкающие голубые глаза показывают ее юмор и дружелюбие. Она предпочитает носить повседневную, удобную одежду. Что касается ее личности, поразительной особенностью Клары является ее щедрость. Мой дом всегда был вазой цветов из ее сада. Клара очень доброжелательна и всегда имеет время для чата.

6. Цвет волос

a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)

Как описать внешность человека на английском?

Теперь обратим внимание на примеры того, как можно описать внешность человека на английском .

Она почти никогда не раздражается ни о чем. Тем не менее, она имеет тенденцию быть довольно упрямой - она ​​приняла решение, ничто не может изменить ее мнение. Клара всегда, кажется, занята чем-то занятием. Она проводит много времени, ухаживая за своим садом.

В целом, Клара - прекрасный соседний сосед. Загруженные названия будут отображаться только на двух языках, наиболее важных для вас. Примечание. Некоторые языки могут быть недоступны в некоторых регионах, даже после того, как вы измените свои языковые предпочтения.

Настройка аудио настроек Альтернативный звук Изменяет язык онлайн-контента или изменяет аудиофункции на объемный звук. Альтернативные аудио параметры включают альтернативные языки, звуковые описания и комментарии для выбранных вами названий и регионов, если они доступны.

This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.

Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.

Описание внешности на английском

Настройка субтитров и сложных субтитров. Сложные субтитры и субтитры отображаются в нижней части экрана и воспроизводят диалог между символами или саундтреком. Не нравится, как выглядят сложные субтитры или субтитры? Изменения, внесенные в субтитры и сложные субтитры, будут применяться только к профилю, из которого вы внесли изменения.

Эта функция в настоящее время недоступна на всех языках. Из-за лицензирования контента выбранные заголовки могут отображать титры по умолчанию на основном языке вашего региона. Для получения подробных инструкций по настройке этих функций выберите устройство ниже.

This is a young and attractive woman. She has long straight hair. She is brown-haired. The woman is slim. He looks gorgeous. Her face is oval. The woman is tall. Her nose is straight. She is wearing a pink dress and brown shoes. She looks trendy.

Это молодая и привлекательная женщина. У неё длинные прямые волосы. Она шатенка. Женщина – стройная. Она выглядит изящно. У неё овальное лицо. Она высокая. Нос прямой. На неё розовое платье и коричневые туфли. Она выглядит стильно.

Просмотр загруженных названий. На этом экране вы можете настроить внешний вид субтитров и сложных субтитров, выбрав раздел «Стиль» и выбрав свой любимый стиль.

  • Выберите «Общие».
  • Выберите Доступность.
  • На главном экране устройства выберите «Настройки».
  • Выберите Аудио и видео.
Чтобы настроить субтитры и альтернативные настройки звука на проигрывателе видео.

При просмотре загруженных титров вы сможете выбрать только стандартные субтитры и аудио параметры для своей области. Если вы задаете языковые настройки для своей учетной записи, вы можете выбрать соответствующие субтитры и звуковые параметры, если они доступны для этого названия.

Теперь вы знаете, как описать внешность человека на английском.

Пора тренироваться на друзьях и знакомых!

Topic: My Appearance

Тема: Моя внешность

A well-known proverb says that first impressions are half the battle. It means that when we see a person for the first time, we always estimate his or her appearance and clothes, and then manners and character. And only after we spend much time together with this person, we begin to understand his inner world, his real thoughts and feelings. That is why I think, those, who say that appearance doesn’t matter at all, are slightly insincere. Of course, height and weight are not the most crucial things on Earth, but sometimes they really matter. For example, when you are applying for a prestigious job, your appearance may play a decisive role.

В известной пословице говорится о том, что встречают по одежке. Это означает, что когда мы видим человека впервые, мы всегда оцениваем его внешность и одежду, а уже потом – манеры и характер. И лишь после того, как мы проведем долгое время вместе с этим человеком, мы начинаем понимать его внутренний мир, его настоящие мысли и чувства. Поэтому я считаю, что те, кто говорят, что внешность вообще не имеет значения, не совсем искренни. Конечно, рост и вес – не самые важные вещи в мире, но иногда они действительно имеют значение. Например, когда вы устраиваетесь на престижную работу, внешность может сыграть решающую роль.

As for my appearance, I consider myself to be neither ugly nor exceptionally beautiful. To my mind, I look quite ordinary, though my friends often say I am good-looking. But first of all, let me introduce myself. My name is Maria, and I am a second-year university student. I am twenty years old. I am quite short in height – just 162 centimeters. I wouldn’t say that I am too thin: my weight is about 57 kilograms. But personally, I think that my body is nice, and I don’t want to be skinny.

Что касается моей внешности, то я не считаю себя ни уродиной, ни исключительной красавицей. На мой взгляд, я выгляжу вполне обычно, хотя мои друзья часто говорят, что я симпатичная. Но прежде всего, разрешите представиться. Меня зовут Мария, я студентка второго курса университета. Мне двадцать лет. Я довольно маленького роста – всего 162 сантиметра. Я не могу сказать, что я худая – мой вес около 57 килограмм. Но лично я считаю, что у меня красивая фигура, и я не хочу быть тощей.

Original colour of my hair is brown, but some time ago I decided to become a blonde. My good friend is a hairdresser. She advised me hair highlighting. She lightened separate strands of my hair, and then toned them to make the colour more level. Now I am almost a platinum blonde. I am a sun-seeker, so my skin is always slightly tinted. It matches fair hair and brown eyes very well. My friends consider that with my new hair colour I became much brighter and prettier.

Естественный цвет моих волос – темно-русый, однако, некоторое время назад я решила стать блондинкой. Моя хорошая подруга – парикмахер. Она предложила мне мелирование. Она осветлила отдельные прядки в моих волосах, а затем затонировала их, чтобы сделать цвет более ровным. Сейчас я почти что платиновая блондинка. Я обожаю загорать, поэтому моя кожа всегда немного смуглая. Она очень хорошо сочетается со светлыми волосами и карими глазами. Друзья говорят, что с обновленным цветом волос я стала значительно ярче и симпатичнее.

As for my facial features, I look more like my mother than father. I have a round face, plush lips, brown eyes and long lashes. Now my hair is straight, but when I was a little girl, it was a little wavy like my father’s. What I don’t like about myself is freckles! Every spring they outbreak on my cheeks, and I have to hide them with the help of tinting cream.

Если говорить о чертах лица, то я больше похожа на мать, нежели на отца. У меня круглое лицо, пухлые губы, карие глаза и длинные ресницы. Сейчас у меня прямые волосы, но когда я была маленькой, они слегка завивались, как у моего отца. Что мне не нравится в себе, так это веснушки! Каждую весну они высыпают у меня на щеках, и мне приходится скрывать их с помощью тонального крема.

Also I want to say a couple of words about my favourite clothes. As I am not very tall, I like to wear high-heeled shoes. My legs are slender enough, so, I can afford mini skirts and short dresses. Of course, like any twenty-year-old girl, I have my favourite and comfortable jeans that are perfectly combined with a lot of things – from check shirts and sweaters to elegant tops and blouses. I prefer warm colours, such as yellow, red, olive, but I dislike violet and green shades.

При изучении языка есть несколько тем, которые нужно освоить в первую очередь. Одна из таких - внешность на английском. В данной статье мы рассмотрим основные понятия, относящиеся к этому топику.

Существительные и прилагательные по теме

Описание всегда строится на фундаменте двух категорий - объекта и признака (описания объекта). Роль первого обычно выполняют существительные. Среди них можно выделить названия частей тела:

Голова, что переводится как «head» , - обычно в паре с этим существительным можно увидеть прилагательные «big» и «small» («большая» и «маленькая»).

Лицо или «face» по-английски . По своей форме (по-английски «shape») оно может быть угловатым (angular), круглым (round), квадратным (square) или овальным (oval). «Face» бывает румяное, т.е. «ruddy», землистое или «sallow», бледное (pasty). Если на нем есть морщинки, то говорят, что оно «wrinkled» (морщинистое).

Глаза или «eyes» . Для обозначения больших глаз при описании внешности на английском языке применяют прилагательное «big». У детей или девушек иногда встречаются так называемые «бусинки» («глазки-бусинки») - переводится как «beady». У представителей монголоидной расы они обычно узкие (narrow). В моменты эйфории, в состоянии влюбленности, при получении дозы адреналина они становятся «lustrous», то есть блестящими. Вспоминая взгляд безэмоционального человека, говорят, что у него «cold eyes» или «холодные глаза». Что касается цвета, здесь различают:

  • голубые (blue);
  • зеленые (green);
  • карие (brown);
  • серые (gray).

Губы - «lips» . Термин часто встречается при описании лица человека. «Sensual» или «чувственные» губы - по мнению астрологов, они обычно принадлежат людям, сложенным по «венерианскому» типу (или просто красивым девушкам). Важно, чтобы они были не только чувственными, но и полными (full). Некоторые барышни стали обладательницами «thin lips» (тонких губ).

Нос - «nose» . Наиболее часто встречаются обозначения:

  • «snub» (курносый);
  • straight (прямой);
  • tip-tilted (со вздернутым кончиком);
  • little (маленький);
  • sharp (острый).

Рот - «mouth» . При описании внешности на английском в отношении этой части лица любят употреблять «sensual» (или «чувственный»), если она ярко выражена, причем как для мужчин, так и для женщин. К вопросу о губах: когда губы тонкие, то рот называют «lipless» (безгубый). При наличии особенностей строения челюсти может наблюдаться асимметрия, тогда рот будет «lopsided» («ассиметричный»). Агрессия, скорбь, негодование меняют положение лицевых мышц, и тогда мы видим «tight mouth» (плотно сжатый рот). Те, кто вовремя не уследили за своими зубами и пропустили все намеченные визиты к стоматологу, получают «toothless mouth» (беззубый рот).

Брови, по-английски - «eyebrows» . При описании внешности человека на английском языке обычно говорят об их форме и положении. Например,

  • «arched» или «дугообразные»;
  • «questioning» или «вопросительно приподнятые»;
  • «skeptical» или «скептически приподнятые»;
  • «quizzical» или «насмешливые».

Если заходит речь об ухоженности, то здесь применяют следующие термины:

  • «shaped» - оформленные (выщипанные);
  • «shaggy» - лохматые;
  • «plucked» - выщипанные.

Ресницы, на английском - «eyelashes» . Выражения с использованием этого слова можно часто встретить в топике «Appearance». Стандартные пары с ними - long/short (длинные/короткие), они отмечают длину волосков. Внешний вид описывают при помощи прилагательных «curling» (подкрученные), «straight» (прямые). Степень густоты - это термины «thick» и «thin» («густые» и «жидкие»).

Уши или «ears». В данную группу можно подключить следующие прилагательные, характеризующие человека:

  • «large/small» - большие/маленькие;
  • «lop-eared» - с признаками лопоухости;
  • «pointy» - заостренные.

Зубы - по-английски «teeth» . Тех, кто регулярно посещает стоматолога и тратит все свои сбережения на эти визиты, ждут многочисленные комплементы и восхищение типа «Perfect teeth», то есть, «идеальные зубы». Избегающих визитов к ортодонту всегда будут описывать при помощи прилагательного «crooked» (кривые, про зубы).Бывает, что у человека неудовлетворительное состояние полости его рта, и тогда используется прилагательное «rotten» (гнилые, про зубы).

Щеки «cheeks» . В здоровом теле - здоровый дух…и румяные щеки, то есть, «blushing cheeks». Стрессы и болезни сразу отражаются на лице - румянец пропадает, и щеки становятся мертвенно бледными («ashen»).

Лоб - «forehead» . Самая распространенная характеристика этой части лица - ее положение. Здесь применяют прилагательные «high/low» (высокий/низкий). Размеры обрисовываются при помощи слов:

  • wide (широкий);
  • narrow (узкий);
  • large (большой);
  • small (маленький).

Руки - «arms» (имеется в виду область от плеча до запястья), «hands» (когда речь идет о ладонях и пальцах). У них также есть свои особенности при описании человека на английском. Словосочетание «long arms» употребляют в отношении людей с длинными руками. В противопоставление им есть и «short arms» или «короткие руки». Худощавые и костлявые конечности обозначают терминами «lanky» и ««bony» соответственно.

Пальцы - переводится как «fingers» . У шулеров и фокусников они достаточно ловкие (nimble), у некоторых людей в силу их индивидуальных особенностей или заболеваний они могут быть неуклюжими (clumsy). По полноте и виду различают:

  • bony - костлявые;
  • chubby - пухлые;
  • skinny - худые.

Ноги или «legs» . Вслед девушкам с «fine (slender) legs» все оборачиваются, так как видят, что ноги у них стройные. Для спортсменок типичны сильные (strong) и массивные (large) конечности. Для мужчин и неухоженных дам характерны «hairy legs» (волосатые ноги).

Кожа переводится как «skin» . По цвету различают светлую (fair) и темную (dark). Специально для тех, кто любит принимать солнечные ванны, было придумано слово «tanned» (загорелая). Предпочитающим скрываться в теньке в жаркие дни больше подойдет «pale» (бледная). Ухоженная кожа всегда будет «smooth» (гладкая) и «soft» (нежная).

Волосы или «hair» . Они бывают разными:

  • bushy - густые;
  • thin - тонкие;
  • short - короткие;
  • long - длинные;
  • crisp - кудрявые;
  • straight - прямые.

Важно также упомянуть про некоторые отдельные понятия, касающиеся внешности. Среди них:

Рост - на английском «height» . Есть люди высокого (tall), как дядя Степа, и маленького (short), как Карлсон, роста.

Телосложение - «build» . Это существительное, хорошо дополняющее описание внешнего вида на английском. Девушка или парень могут быть «skinny, thin», т.е. тощими, худыми. «Graceful» («грациозный») применимо к представительницам слабого пола. В случае с избыточным весом, и мальчиков, и девочек будут называть «fat» («жирный»), «chubby» («пухлый», «полный»).

Походка, аналог в английском - «gait» . У кого-то она может быть «steady» (уверенной), у кого-то - «awkward» (неуклюжей). Те, кто никуда не торопятся, обычно ходят «waddling» (вразвалочку). Вечно опаздывающие предпочитают передвигаться с приличной скоростью, их «gait» интерпретируется как «quick, rapid» (быстрая). Уставшие и больные еле волочат ноги, и их походка скорее похожа на «shuffling» («шаркающую»).

Теперь вы знаете, как описать внешность человека. Учитесь это делать на основе простых предложений, где присутствует только подлежащее, сказуемое и дополнение (или определение). Далее вводите подчинительные союзы и всё новые прилагательные. Пробуйте составлять описания внешности на английском для своих друзей и близких, и заучивать их наизусть после тщательной проверки текста на ошибки. Так вы быстро и эффективно выучите несколько сотен новых слов.v

Молодой — young

Старый — old [əʊld]

Толстый — fat

Худой — thin [θɪn]

Моя мама невысокого роста. My mother is not tall.

У неё красивые брови и светлые волосы. She has beautiful eyebrows and blonde hair.

У девочки короткие волосы и ямочки на щеках. The girl has short hair and dimples on the cheeks.

  • Впечатление – impression [ɪmˈpreʃn̩ ɪmˈpreʃn̩]
  • средний рост и телосложение — medium height and built [ˈmiːdɪəm haɪt ənd bɪlt]
  • Волосы – hair

Если каждый день заниматься спортом и посещать занятия йоги, фигура станет красивой, спортивной, подтянутой. Конечно, идеальная фигура есть только часть красоты. Ведь только комбинация красивого тела, духа и разума может сделать человека прекрасным, даже если черты лица в целом обычные.

If every day to go in for sports and attend yoga classes, the figure will become beautiful, athletic, fit. Of course, the ideal figure is only part of the beauty. After all, only a combination of beautiful body, spirit and mind can make a person beautiful, even if the facial features are generally ordinary.

Я думаю, что немного поправилась в последнее время. Мне нужно записаться в спортивный зал.

Ты в отличной форме. Кстати у тебя замечательные веснушки.

I think I have recovered a bit lately. I need to join the gym.

You are in great shape. By the way you have great freckles.

Сочинение Описание соседа

У моего соседа Павла Васильевича приятная внешность, всегда дружелюбный и озорной взгляд. Он не очень высокого роста со статной, подтянутой фигурой. Его лицо продолговатое и смуглое, а глаза карие с золотистыми лучиками.

Брови Павла Васильевича будто приподняты от удивления. Он имеет густые, темно-русые с проседью волосы, аккуратно зачёсанные назад. Я всегда вижу его в светлой одежде: белые рубашки, светло-серые свитера, голубые джинсы или светлые брюки. Внимание привлекают командирские часы, которые он носит на левой руке, цифры которых светятся в темноте.

Павел Васильевич всегда здоровается с улыбкой и желает хорошего дня. О нём хочется сказать: «Светлый человек!»

Перевод:

My neighbor Pavel Vasilyevich has a pleasant appearance, always a friendly and mischievous look. He is not very tall with a handsome, taut figure. His face is oblong and dark, and his eyes are brown with golden rays.

Brows of Pavel Vasilyevich as if raised from astonishment. He has thick, dark blond with gray hair, neatly combed back. I always see him in light-colored clothes: white shirts, light gray sweaters, blue jeans or light trousers. Attention is drawn to the commander’s watch, which he wears on his left hand, the numbers of which glow in the dark.

Pavel Vasilyevich always greets with a smile and wishes a good day. I want to say about him: «Bright man!»

Диалог

Привет, София.

Привет. Как у тебя дела?

Ой, ты знаешь, просто замечательно! Ко мне вчера впервые приехала моя двоюродная сестра. Её зовут Вита, ей 16 лет, как и мне. Она удивительный человек.

Правда? Что в ней такого особенного?

Знаешь, у неё очень интересная внешность — ярко-рыжие волосы, тонкие губы и карие глаза. .

Мне хочется с ней познакомится.

Конечно, я завтра тебя с ней познакомлю. Она ещё и очень вежливая, учтивая, весёлая, умная.

Ты её не перехваливаешь?

Нет, ты что? Сама убедишься, когда увидишь.

Спасибо.

Не за что. Я просто обязанна познакомить тебя с этим уникальным человеком.

Очень хорошо. Тогда до завтра.

До завтра!

— Hello, Sophia.

Hi. How are you?

— Oh, you know, just great! My cousin came to me yesterday for the first time. Her name is Vita, she is 16 years old, just like me. She is an amazing person.

True? What is so special about her?

— You know, she has a very interesting appearance — bright red hair, thin lips and brown eyes. .

I want to meet her.

— Of course, I’ll introduce you to her tomorrow. She is also very polite, courteous, cheerful, intelligent.

— You are not praising her?

No, what are you? See for yourself when you see.

It’s my pleasure. I just have to introduce you to this unique person.

Very good. See you tomorrow, then.

Loading...Loading...