Сокращение ref в английском языке. Английский сленг в интернете: как написать сообщение и смс

Сокращение - это соединение двух и более слов в одно целое, при этом из слов выбрасываются буквы, например, гласные. В письменной речи вместо пропущенных букв пишется апостроф. Сокращения в английском языке , как правило, используются в неформальной обстановке (в разговоре, на письме). Их цель - упрощение разговорной речи. Они экономят время в современном обществе.

Английские сокращения - это сокращённые формы частей речи. Без них очень тяжело представить современный иностранный язык. Придумала эти сокращения молодёжь для быстрого общения и передачи данных. Пользуются ими сейчас абсолютно все. Если сравнивать интернет-переписку тинейджера-англичанина и нашего школьника, то за рубежом подростки используют сокращения в сотни раз больше. Был даже такой случай, что одна девочка так увлеклась сокращениями, что написала целое сочинение в виде специальных аббревиатур и знаков, которые без вспомогательных расшифровок сразу не прочесть. Поэтому необходимо ближе познакомиться с этим интересным языком.

Список английских сокращений

b - be - быть

n - and - и,а

r - are (форма глагола to be)

c - see - видеть

u - you - ты, вы, тебя

IC - I see - Я вижу

CU - see you - вижу тебя

BF - boyfriend - друг

GF - girlfriend - подруга

BZ - buzy - занят

CYT - see you tomorrow - увидимся завтра

etc - et cetera - и прочее

RUOK - are you ok? - у тебя все хорошо?

HRU - how are you? - как ты?

MU - miss you - скучаю по тебе

NP - no problem - нет проблем

ASAP - as soon as possible - как можно скорее

TNX, THX, TX - thank you - спасибо тебе

YW - you are welcome - пожалуйста, обращайся

PLS, PLZ - please - пожалуйста

BTW - by the way - кстати

BFF - best friend forever - лучший друг навсегда

HAND - have a nice day - хорошего дня

IDK - I don"t now - я не знаю

MSG - message - сообщение

CLD - could - мочь, уметь

GD - good - хорошо

VGD - very good - очень хорошо

RLY - really - действительно

TTYL - talk to you later - поговорим позже

LOL - laughing out loud - смеяюсь вслух

IMHO - in my humble opinion - по моему скромному мнению

ROFL - rolling on the floor laughing - катаюсь по полу от смеха

BRB - be right back - скоро вернусь

GTG - got to go - я ухожу (мне надо идти)

XOXO - hugs and kisses - обнимаю и целую

2u - to you - тебя

2u2 - to you too - тебя тоже

2day - today - сегодня

2moro - tomorrow - завтра

2night - tonight - вечером

b4 - before - до

4ever - forever - навсегда

gr8 - greate - великий

f8 - fate - судьба

l8 - late - поздно

l8r - later - позднее

10q - thank you - спасибо тебе

Где используются английские сокращения?

В основном их употребляют, когда пишут сообщения в социальных сетях, на форумах, в чатах, специальных ресурсах по языковому обмену. Вначале таким способом общались лишь программисты, теперь - весь мир. Это целая система букв и знаков, который необходимо выучить для простого общения. Они чем-то напоминают иероглифы, когда один знак означает целое предложение. Сокращению подвергаются вспомогательные и модальные глаголы и отрицательная частица not.

Виды сокращений

В английском языке различают 4 вида сокращений:

  • графические (встречаются в письменных источниках - книгах, письмах, словарях);
    Самая давняя группа таких сокращений - слова латинского происхождения. Такие слова пишутся сокращённо, но в устной речи читаются полностью.
  • лексические - аббревиатуры. В свою очередь они делаться на следующие подгруппы:
    а) инициальные - заглавные буквы стран, компаний;
    б) слоговые - сокращения по начальным слогам сложных слов;
    в) частично-сокращённые - сокращения, в состав которых входит 2 слова: одно сокращённое, второе - употребляется полностью.
  • слияния;
  • цифровые.

Контрашенс или сокращение слов есть в каждом живом языке. Это часто вызывает проблему у тех, кто только начал изучать, например, английский. Часто именно в песнях можно проследить контрашенс, когда пытается уловить смысл, но из-за сокращения слов ничего не понятно. Поэтому нужно научиться понимать сокращения, которыми владеют и используют в повседневной речи носители этого языка.

Привет! Мы очень часто при неформальном общении по Интернету используем различного рода сокращения, чтобы ускорить процесс обмена информации. Например, вместо «Спасибо», пишем «спс»; вместо «Пожалуйста» и «Не за что» — «пж» и «нз»; вместо «сейчас» — просто «ща». В английской переписке короткими sms сообщениями также есть собственные сокращения, о которых мы сегодня поговорим. Сокращения в английском языке

Сокращения используются не от безграмотности, а чтобы сэкономить время и быстрее донести свою мысль, не забыв о самом главном. При живом общении мы без труда может быстро высказать большой объем информации, потратив несколько секунд. При переписке в Интернете , чтобы высказать, даже короткую мысль придется потратить минуту, а то и более. В результате, часто забываются все идеи, которые хотелось осветить. В этом случае и приходят на помощь разнообразные сокращения.

Многие сокращения уже прочно закрепились в нашей речи, а мы порой произносим какие-то слова, даже не подозревая, что они являются акронимами, то есть аббревиатурами, которые стали самостоятельными словами в нашем языке.

Одним из самых популярных Интернет акронимов, сегодня является аббревиатура «ИМХО». Мало кто знает, что это калька английской аббревиатуры «IMHO», которая расшифровывается как «In My Humble Opinion» — «По Моему Скромному Мнению», то есть на русаком это сокращение должно выглядеть как «ПМСМ».

Самые популярные сокращения в английском

Функциональность и удобство Интернета активно используют для изучения английского, в том числе и для переписки и общения с носителями на форумах и в чатах. Но если вы новичок на англоязычном форуме, то вам сложно будет понять, о чем говорят его участники, так как они очень часто используют сокращения при написании sms в Интернете на английском языке. Английские аббревиатуры

Чтобы вам было проще ориентироваться в английском чате, а нашла, систематизировала и расшифровала самые популярные sms сокращения. Сокращения при переписке я разделила на несколько групп:

Первая группа относится к разряду «Как слышу, так и пишу» :

  • u = you (ты)
  • ur = your (вы)
  • cu = cya = see you (увидимся)
  • k = ok (хорошо, договорились)
  • y = why (почему)
  • Any1 = anyone (любой)
  • gr8 = great (большой)
  • 4u = for you (для тебя)
  • u2 = you too (тебя тоже, ты также)

Третья группа — самые популярные разговорные словосочетания в английском языке, которые при переписке в Интернете и sms пишутся, как аббревиатуры :

  • np = no problem (без проблем)
  • gf = girlfriend (подружка)
  • tc = take care (береги себя)
  • bb = bye bye (пока, до скорого)
  • omg = oh my god (О, мой Бог)

Конечно, это не все сокращения в английском языке. Чтобы вам было проще их выучить или расшифровать в чате, я создала специальную таблицу, которую вы сможете скачать, распечатать и повесить на видном месте.

Таблица «Английские сокращения»

Многие аббревиатуры и сокращения из общения в Интернете перешли в реальное общение на английском языке, поэтому их знать будет полезно. К примеру, слова «gonna» и «wanna», которые часто используются в обычной речи, в полном варианте звучат как «going to» и «want to». Но они уже прочно закрепились в английском языке в сжатом виде.

А теперь обещанная расширенная таблица:

Сокращение

Полный вариант

Перевод

«Как слышу, так и пишу «

r are есть
b be быть
u you ты
y why почему
ur your Вы, ваш
n and и
k ok хорошо
cu = cya see you увидимся
pls please пожалуйста
gimme give me дай мне
thx thanks благодарю

Буквенно-цифровые

be4 before прежде
some1 someone кто — то
2day today сегодня
gr8 great большой
w8 wait ждать
u2 you too ты также
4u for you для тебя
str8 straight прямо
2u to you к тебе

Аббревиатуры

bf boyfriend друг
ty thank you спасибо
brb be right back скоро вернусь
hru how are you как дела
btw by the way кстати
omg oh my god О мой Бог
bbl be back later буду позже
tl tender love предложите любовь
afaik as far as I know насколько я знаю
asl age, sex, location возраст, пол, местоположение
b/t between между
lol laughing out loud хохочу
xoxo kisses and hugs целую, обнимаю
uw you are welcome Добро пожаловать
bb bye bye или baby пока или ребенок
ntmu nice to meet you очень приятно
np no problem без проблем
asap as soon as possible как можно быстрее
wb welcome back возвращайтесь назад
tc take care береги себя
ttyl = ttul = t2ul talk to you later поговорим позже
atm at the moment на данный момент
lu = luv u love you люблю тебя
rofl rolling on the floor laughing Аналог нашего «пац столом» от смеха
yolo you only live once жизнь одна

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3:- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно , несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти . BRB (скоро вернусь) , – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей . Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle ).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао ).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора , когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее ).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека :

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине :

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Сокращения английского чата

Вебмодель, впервые столкнувшуюся с сокращениями в английском чате, обычно охватывает ужас - вне зависимости от того, насколько хорошо она знает английский. Правда, если с английским полный порядок, то такая модель осваивается достаточно быстро. Но на самом деле, в этих сокращениях нет ничего ужасного для любой из вас - и это я вам сейчас и докажу. Все они так же просты, как стакан 777 (портвейн есть такой).

Существет непосредственно два типа сокращений. Третий тип - это смесь первого и второго типов, всего лишь их комбинация. Здесь я приведу не все, а лишь основные, базовые сокращения. Потому что 10% из вас заработает не одну сотню долларов, прежде чем столкнется в иностранном чате с чем-то, здесь не описанным. А оставшиеся 90% не столкнутся с невошедшими в эту базу сокращениями никогда вообще. Поэтому не буду засорять информацию ненужными вещами, обилие коих может лишь испугать (при том, что знание их не принесет совершенно никакой пользы).

Сокращения английского чата. Часть 1.

Эти сокращения берут свое начало из самых ходовых выражений не только видео-чата, а и языка вообще. Они являют собой аббревиатуру самых распространенных выражений.

Сокращения английского чата. Часть 1.
Сокращение Значение
bb - baby Крошка, малыш, девочка - просто ласковое обращение.
ty - thank you Спасибо
thx, thnx - thanks Спасибо (Почему x - читайте ниже).
yw - you are welcome Пожалуйста (в ответ на спасибо)
pls - please Пожалуйста (при высказывании какой-либо просьбы)
bf - boyfriend Друг, возлюбленный
gf - girlfriend Подруга, возлюбленная
gb - goodbye До свидания
brb - be right back Скоро вернусь (имеется ввиду, очень скоро).
bbl - be back later Еще вернусь (имеется ввиду, однажды, в другой раз).
ntmu - nice to meet you Приятно встретить тебя (рад встрече). Почему u - читайте ниже.
hru - how are you Как дела? (Почему r и u - читайте ниже).
ur - your Твой, твоя и т.д. (Почему ur - читайте ниже).
np - no problem Не проблема; Конечно-конечно, не вопрос.
nf - never fear Не переживай; Не бойся.
dp - double penetration Двойное проникновение. Анально-вагинальный секс с двумя игрушками.
imho - in my humble opinion Мне кажется, что это так (Дословно: "По моему скромному мнению").
btw - by the way Кстати; Между прочим
wb - welcome back С возвращением
I wanna - I want to Я хочу...
I gonna - I going to Я собираюсь...
gimme - give me Дай мне; Давай...
wow Наверняка известное вам "Вау!", или проще - "Ого!". Просто эмоция.
omg - oh my gosh
omg - oh my god
Боже мой, или черт возьми - не суть важно.
Всего лишь эмоция, навроде WOW.
cam to cam
(camera to camera)
"Камера в камеру" - когда видят не только вас, но и вы видите вашего собеседника.

И совсем-совсем не сложно! Ведь правда же? А дальше - еще легче:

Сокращения английского чата. Часть 2.

Эти сокращения основаны на принципе "Что вижу, то и слышу" . Именно этот тип чат-сокращений и способен ввести в ступор при первом столкновении с ними даже самых искушенных знатоков английского. "Что вижу, то и слышу" - это значит, что не нужно пытаться искать в этих сокращениях какой-то смысл. Потому что, в случае этого типа сокращений, не всегда соблюдается орфография. Их нужно просто озвучить. И тогда, при самом минимальном знании основных английских слов (на уровне 1 класса школы), можно без проблем понять, что вам пытаются сказать.

Например, "Гетеро" по-английски пишется "Straight". А число "Восемь" - "Eight". Но слово "Восемь" произносится по-английски, как "Эйт" , и это "Эйт" и является одной из основ этого второго типа сокращений. Например, абракадабра "str8" означает ничто иное, как "Straight". И пусть это орфографически неправильно, так как, сложив str + eight, мы получим streight , а не straight . Но, если мы будем складывать не буквы, а звуки - то мы получим "Стрейт" , и это слово, вылетевшее из наших уст, будет однозначно понято англоязычным человеком как "Гетеро", потому что именно так и звучит слово "Straight" в английской речи.

Четыре "цифровых" кита сокращений английского чата:

8 - Эйт
2 - Ту
1 - Уан
4 - Фо

Примеры:

any1 - anyone some1 - someone
c2c - cam to cam 2day - today
be4 - before 4you - for you
gr8 - great w8 - wait

Теперь три "буквенных" кита чат-сокращений:

c - "Си"
u - "Ю"
r - "А" (are )
Комбинация ur , написанная слитно, означает "your"

Есть еще одна буква - "x ". Но это и так всем знакомый "Кс", и на практике встречается только в уже известном вам слове "thx". В остальных случаях "x" в англо-чате означает "Kiss" и равнозначен целующему смайлику. Может быть как один такой "смайлик", так и целые табуны "Ксов" в виде "xxxxxxxxxxxxxxxx"

Примеры:
u - you (теперь вы поняли, почему в первой таблице вместо "y" стояло "u")
u r - you are
ur - your (не путайте с предыдущим вариантом - там через пробел)
hru - how are you
cu - see you

Вот и все! Даже проще, чем стакан 777, правда же?

Сокращения английского чата. Часть 3.

Здесь начинаются всевозможные комбинации сокращений первого и второго типов. Думаю, здесь у вас не должно возникнуть никаких сложностей, если вы прочитали про первые два типа сокращений. Несколько примеров:

glad2cu - glad to see you
u2 - you too
wanna 2c it - wanna to see it
4u - for you

Пишу все слитно, так как "Тяжело в ученьи - легко в бою". Кто-то из посетителей вебкама соблюдает пробелы, но кто-то и не считает нужным это делать. Заглавные буквы тоже писать в чатах не модно, как и знаки препинания и апострофы (`). Но не стоит уподобляться в этом своим гостям, пишите так, как хотели бы, чтобы писали вам. Не используйте сокращения второго и третьего типов (за исключением "hru").

Культура - она и в английском чате культура. И, если не вы, то кто же еще даст им урок английской речи? Заодно и свои познания будете совершенствовать - в загранпоездке может пригодится знание письменного оригинального английского языка, а не того языка, которым общаются в вебкам-чатах.

Английские сокращения – это сокращенные формы некоторых частей речи (don"t , I"m , и др.), которые широко используются в разговорной и неформальной речи и письме.

Сокращения в английском языке

В таблице ниже приведены сокращения в английском языке и примеры их использования.

Несокращенная форма Сокращенная форма Пример
I am I"m I"m (= I am) already here.
Я уже здесь.
I have I"ve I"ve (= I have) seen that movie several times.
Я смотрел этот фильм несколько раз.
I will I"ll I"ll (= I will) deal with this.
Я позабочусь об этом.
I had / I would I"d I"d (= I had) done it by the time you came.
Я сделал это к тому времени, когда ты пришел.

I promised you I"d (= I would) do it.
Я пообещал тебе, что сделаю это.

You are You"re You"re (= you are) one of the best students in this class.
Ты один из лучших студентов в этом классе.
You have You"ve You"ve (= you have) been such a good friend to me.
Ты был мне таким хорошим другом.
You will You"ll You"ll (= you will) see him soon enough.
Ты встретишься с ним довольно скоро.
You had / you would You"d You passed the test because you"d (= you had) prepared for it.
Ты сдал контрольную работу потому, что готовился к ней заранее.

You"d (= you would) like it, I"m sure.
Я уверен, тебе бы это понравилось.

He is / he has He"s He"s (= he is) a very talented actor.
Он - очень талантливый актер.

He"s (= he has) never lied to us.
Он никогда нам не лгал.

He will He"ll He"ll (= he will) show up, he is just running a little late.
Он придет, он лишь немного запаздывает.
He had / he would He"d He"d (= he had) helped me a lot to finish the work by your arrival.
Он помог мне закончить работу до твоего прихода.

He"d (= he would) be very glad to contribute.
Он был бы очень рад помочь.

She is / she has She"s She"s (= she is) standing by the window.
Она стоит у окна.

She"s (= she has) got a lot of money.
У нее много денег.

She will She"ll She"ll (= she will) come over to our house tonight.
Сегодня вечером она придет к нам.
She had / she would She"d She"d (= she had) called me before she came.
Она позвонила перед тем, как пришла.

She said that she"d (= she would) give me a call during the lunch-break.
Она сказала, что позвонит мне во время перерыва на обед.

It is / it has It"s It"s (= it is) hot today.
Сегодня жарко.

It"s (= it has) never been so hot.
Так жарко еще никогда не было.

We are We"re We"re (= we are) coming, we"re almost there.
Мы идем, почти уже пришли.
We have We"ve We"ve (= we have) tried to get a hold of you, but failed.
Мы пытались связаться с тобой, но не смогли.
We will We"ll We"ll (= we will) watch over the kids.
Мы приглядим за детьми.
We had / we would We"d We"d (= we had) traveled from Germany to Spain.
Мы путешествовали из Германии в Испанию.

We"d (= we would) be much obliged if you helped us.
Мы были бы очень признательны, если бы вы нам помогли.

They are They"re We"re (= we are) going to talk about it next time.
Мы поговорим об этом в следующий раз.
They have They"ve I hear that they"ve (= they have) been told everything.
Я слышал, что им все рассказали.
They will They"ll I hope they"ll (= they will) be on time.
Надеюсь, что они не опоздают.
They had / they would They"d They"d (= they had) done their work long before I started doing mine.
Они сделали свою работу задолго до того, как я начал свою.

I talked to them and they promised they"d (= they would) do everything in their power.
Я поговорил с ними, и они пообещали, что сделаю все возможное.

There is / there has There"s There"s (=there is) little time left.
Осталось мало времени.

There"s (= there has) been a very nice chinese restaurant down the street before, but now it"s gone.
Раньше на этой улице был очень хороший китайский ресторан, но сейчас его нет.

There will There"ll They say there"ll (= there will) be a new school in our district.
Говорят, в нашем районе появится новая школа.
There had / there would There"d There"d (= there had) been many people here before.
Раньше здесь было много людей.

I knew there"d (= ther would) be a way.
Я знал, что появится какой-нибудь выход.

Are not Aren"t They aren"t (= are not) here yet.
Их здесь еще нет.
Cannot Can"t I can"t (= cannot) do it because I am very busy.
Я не могу этого сделать, так как я очень занят.
Could not Couldn"t Why couldn"t (= could not) you come in time?
Почему ты не мог прийти вовремя?
Dare not Daren"t I daren"t (= dare not) say it.
Я не смею этого сказать.
Did not Didn"t Helen says she didn"t (= did not) know anything about it.
Хелен сказала, что ничего об этом не знала.
Does not Doesn"t He doesn"t (= does not) like this book.
Ему не нравится эта книга.
Do not Don"t Whatever you do, just don"t (= do not) touch my antique statuettes.
Делай что хочешь, только не прикасайся к античным статуэткам.
Had not Hadn"t We hadn"t (= had not) seen such a beatiful place before we went there.
Мы никогда не видели такого красивого места до того, как приехали туда.
Has not Hasn"t Sam hasn"t (= has not) read that magazine yet, give it to him.
Сэм еще не читал этот журнал, передай его ему.
Have not Haven"t I haven"t (= have not) finished working yet, give me some more time.
Я еще не закончил работать, подожди еще немного.
Is not Isn"t I don"t know why he isn"t (= is not) there.
Я не знаю, почему его там нет.
Might not Mightn"t You should call him first, he mightn"t (= might not) be home yet.
Лучше сначала позвони ему, может, он еще не дома.
Must not Mustn"t You mustn"t (= must not) work so hard, have a little rest.
Нельзя так много работать, отдохни немного.
Need not Needn"t The teacher has said that we needn"t (= need not) do this exercise.
Учитель сказал, что нам не нужно делать это упражнение.
Ought not Oughtn"t Tell him that he oughtn"t (= ought not) to speak with his parents like that.
Скажи ему, что не следует так разговаривать с родителями.
Shall not Shan"t Don"t come tomorrow, I shan"t (= shall not) be able to help you.
Не приходи завтра, я не смогу тебе помочь.
Should not Shouldn"t We shouldn"t (= should not) hurry, the work should be done very carefully.
Не следует торопиться, работу нужно выполнить очень тщательно.
Was not Wasn"t I wasn"t (= was not) ready to go when you called me.
Я не готов был идти, когда ты позвонил.
Were not Weren"t They weren"t (= were not) going to come.
Они не собирались приходить.
Will not Won"t We won"t (= will not) let you down.
Мы не подведем тебя.
Would not Wouldn"t If I were you I wouldn"t (= would not) underestimate him.
На твоем месте я бы не стал его недооценивать.

Примечания:

1. В разговорном английском существует нестандартная форма ain"t , которая может являться сокращением форм am not, are not, is not, have not или has not (однако данная форма имеет сильный неформальный оттенок):

He ain"t going to come. = He is not going to come.
Он не придет.

Don"t talk to me like that – you ain"t my master. = You are not my master.
Не разговаривай со мной так, ты мне не хозяин.

I ain"t got anything to read. = I have not got anything to read.
Мне нечего читать.

2. Сокращения daren"t и shan"t очень редко используются в американском английском.

3. Сокращением от am not является форма aren"t (которая, в отличие от формы ain"t , не является разговорной и неформальной):

I am late, aren"t I? (а НЕ … amn"t I?)
Я ведь опоздал?

Loading...Loading...