Практическая грамматика польского языка

Перевод статьи с сайта www.thepolyglotdream.com.

Мне часто задают вопрос “Почему ты решил учить язык такой-то?”. Признаюсь, у меня нет универсального ответа на этот вопрос. Я учил каждый из языков на которых я говорю по разным причинам и при разных обстоятельствах.

Как я начал учить польский язык

Если причина изучения иностранного языка у каждого своя — субъективная и личная, то вопрос “как учить” будет интересен многим. В особенности тем, кто планирует изучения самостоятельно и с основ.

Первое, что я сделал после посещения Польши — купил курс польского от известной компании ASSIMIL , которая издает серию курсов по изучению европейских и других языков.

Я выбрал именно этот курс, потому что он больше всего подходит для моего метода освоения иностранных языков.

Вот главные преимущества книг ASSIMIL:

  • Забавные диалоги из жизни
  • Тексты на двух языках
  • Объяснения фонетики
  • Грамматика “на пальцах”
  • Эффективные упражнения
  • Много картинок
  • Аудиозаписи только на целевом языке

Польское произношение — первые трудности

Когда только начинаешь погружаться в другой язык, то все кажется новым и незнакомым.

Что касается польского произношения, то две вещи (как на слух, так и визуально) поразили меня: носовые звуки и сочетания согласных . Носовые звуки были мне знакомы, так как я уже говорил по-французски и по-португальски. Носовой “en” в польском пишется как “ę” в таком слове- “węch”(запах).

Но гораздо больше меня удивили сочетания согласных:

Cz, dz, dż, dzi, dż, drz, sz, ść, szc

Научиться произносить эти звуки по отдельности не займет у вас много времени. Но представьте их в предложении:

“Skąd moge wiedzieć dlaczego przestal pisać do ciebe?”

Сначала кажется, что научиться произносить все это почти невозможно, но при определенном подходе больших сложностей не будет. Но об этом в следующих статьях.

Грамматика польского языка — сложная или легкая?

Как и в любом славянском языке в польском есть падежи и склонения. Но те, кто знает русский, украинский или белорусский язык могут воспринимать значения многих слов даже на слух. Изучение грамматики тоже для них будет намного легче.

Совет: не уделяйте грамматике слишком много внимания, она придет подспудно с постепенным освоением языка.

Будьте на позитиве

Хотя на первый взгляд польский покажется сложным для освоения, вспомните сколько людей научились общаться на нем до вас. Главное — отношение к языку. Не скажу ничего нового, но регулярные занятия по 20-30 минут за несколько месяцев принесут такой результат, что вы даже удивитесь. Есть и другой путь — погрузиться в языковую среду на несколько месяцев в Польше. Если есть такая возможность — рекомендую съездить.

Вывод

Научиться говорить на польском можно за 2-3 месяца, если ваш родной язык входит в славянскую группу. Смотрите видео-урок польского языка для начинающих.

Сегодня снова о мелочах, которые, как мы помним, решают все. Jaki dzień jest dziś? Ответ на этот вопрос коварен не только тем, что предполагает наличие порядковых числительных в ответе (что само по себе, порой, нагоняет ужас на многих)))), но и окончанием этого самого числительного. В отличие от русского языка, где мы бы ответили...

Есть глаголы (хотя почему только глаголы), которые, несмотря на свою внешнюю, видимую простоту, никак не хотят укладываться в головах и часто провоцируют сложности-путаницу. Сегодня мы поговорим с вами о паре польских глаголов с очень близким, но не идентичным значением. Разобравшись с ними, мы сможем, в известной степени, разнообразить словарный запас и уверено жонглировать ими там,...

Как обычно сама жизни подкинула тему для очередной статьи на нашем блоге. На днях под одним из своих видео на YouTube получил комментарий с вопросом: Действительно, в польском языке есть несколько способов образования будущего времени: два из них для глаголов несовершенного вида (это те, что обозначают незаконченное, т.е. незавершенное, несовершенное действие: czytać, pisać, uczyć się,...

Удивительные вещи иногда обнаруживаешь. Как порой человек умудряется себе придумывать проблемы на пустом месте. Сегодня поговорим о феномене, который часто встречается у людей, которые пытаются формулировать свои первые самостоятельные мысли по-польски. Годы преподавательской практики позволяют мне констатировать, что проблема, о которой пойдет речь, — практически повсеместна. Редко кому удается избежать путаницы в глаголах «сказать» и...

Тема сегодняшней статьи – достаточно пустяковая, но именно такие, пустяковые моменты частенько и становятся камнем преткновения. Я заметил, например, что слова, которые очень похожи на слова из родного языка, но отличаются чуть-чуть (gabinet, egzamin и т.д.) иногда бывает запомнить даже сложнее, чем какую-нибудь kindersztub’y. Короче говоря, — к делу. Все мы знакомы с отрицательными местоимениями...

Пришло время сказать несколько слов о страдательном залоге в польском языке. На всякий случай, напомню, что страдательный залог – это такая форма, когда действие выполняется не подлежащим, а над ним, например: Polska została zaatakowana ze wschodu 17 września 1939 r. (как видим, здесь не Польша что-то делает, а действие происходит над ней) Собственно говоря, в...

Умение правильно склонять фамилии – это не только вопрос грамотности, но и залог хороших социальных связей и просто личных отношений, об этом мы говорили с вами в материале о склонении польских фамилий. Сегодня попробуем взглянуть на то, как поляки изменяют иностранные имена и фамилии, здесь есть несколько интересных ситуаций. Начнем с ситуации, которая на меня произвела когда-то...

Жизнь продолжает диктовать свои правила и указывать нам путь, по которому мы движемся. Тема данного материала родилась из обсуждения одного из постов в группе Польский язык от А до Ż на Facebook. Умение правильно обращаться с фамилиями сложно переоценить, ведь, если грамматические ошибки в других словах могут сойти с рук иностранцу и быть восприняты со...

Самое сложное время в польском языке – это настоящее, как бы парадоксально это не звучало после всех этих наших английских, французских и немецких времен. А самое сложное интересное в настоящем времени польского глагола – это первое спряжение или e-koniugacja. Здесь мы встретимся с целым рядом чередований предсказуемыми, не очень и «очень не». Если вы смотрели...

И снова о глаголах, точнее о спряжении польских глаголов в настоящем времени. Уверен, что вы уже давно и без проблем пользуетесь am-спряжением. Более того, мы с вами начали разговор и о втором или i-спряжении и даже кроме основного правила разобрались с особенностями спряжения глаголов, основа которых оканчивается на губной согласный. Однако i-спряжение богато сюрпризами, чтобы...

Друзья, сегодняшний материал будет посвящен нескольким интересным ресурсам, которые могут быть нам с вами очень полезны в освоении грамматики польского языка. Поймать неуловимый глагол: попытка №1 Все мы знаем, что польский глагол он такой, что сразу не дастся, с ним надобно бы повозиться. Частенько одной зубрежкой правил здесь не обойтись. Нужно нечто большее – опыт,...

Время летит быстро. Как оказалось, разговор о i-спряжении мы с вами начали аж два месяца тому назад. В том материале мы с вами познакомились с основным правилом. Однако в отличие от am-спряжения (оно же III), где все четко и понятно, с нашим сегодняшним героем дело обстоит куда более интересно. Здесь есть несколько нюансов, об одном...

Представьте, что вы сидите на трибунах футбольного стадиона и наблюдаете за игрой. Только матч немного странный. Группа парней хаотично бегает по полю и мечтает только о том, чтобы добежать до мяча, ударить его и отбить в неизвестном направлении. Никто не знает, в каком направлении посылать мяч. Боковые лини в принципе могли бы не существовать. Удар рукой никого не удивляет. Нарушение? Никто об этом ничего не слышал. Примерно так выглядит язык без грамматики.

Я несколько раз встречала на своем преподавательском пути людей, которые когда-то учились в польских школах или какое-то время находились среди носителей языка. Когда они начинали говорить на польском , я испытывала довольно странные ощущения. Вроде слова все знакомые, а в то же время тотальный хаос. «Я приехать Минск знакомить красивый жэнщина…»

Грамматика организует мысли, привносит в них порядок и помогает укротить хао с. Однажды человек, который слышал только разговорный польский, а потом стал изучать грамматику, сказал мне, что ему наконец стало понятно, о чем идет речь в его любимом польском фильме. Хаос был укрощен.

Грамматика несет с собой смысл. Мы привыкли, что носитель смысла - слово. Однако, оказывается, что понять смысл высказывания помогает простой грамматический анализ. Даже если вы не можете понять значение слова или нескольких слов, но знаете падежные окончания разных родов или разбираетесь во временных формах глагола, вы сможете приблизительно понять, о чем идет речь в высказывании.

Грамматика облегчает общение . Одно знание слов позволяет выразить мысль в самых общих чертах. В принципе, поочередное произнесение слов из словаря не слишком отличается от языка жестов. Знание основ грамматики сделает ваше высказывание ясным и точным. И это облегчит участь ваших собеседников. Конечно, можно все время говорить вещи типа «Я хотеть бутылка вода». Я думаю, что вас даже поймут, но вот своему собеседнику вы доставите проблемы. Быть может, он выдержит недолгий обмен с вами примитивными фразами, но в дальнейшем он не захочет с вами разговаривать.

Так нужно ли учить грамматику на Карту Поляка ?

Да, нужно. Консул должен увидеть, что вы произносите не заученный набор слов, а понимаете, что говорите и можете оформить вашу мысль в простое, но осмысленное высказывание. А проверить ваше понимание очень просто, стоит задать вопрос в другой форме, не в той, которую вы заучили или начать с вами простой диалог.


Как же облегчить себе изучение грамматики, к какой методике лучше обратиться? Вариантов много, но в итоге все они сводятся к двум: традиционному школьному подходу и интуитивному подходу. В первом случае вы будете учить правила, изучать грамматические таблицы, спрягать, склонять. Ну, и делать много-много упражнений… Во втором случае предлагается читать очень много текстов, постоянно слушать язык. Вроде как спустя время на подсознательном уровне человек учится выстраивать правильные высказывания.

По-моему, истина лежит посередине этих двух крайностей. Я люблю традиционный подход к изучению грамматики, он приносит свои плоды, но после табличек и упражнений на автоматизацию нового материала обязательно закрепляю материал значительным количеством упражнений на развитие разговорной речи. Иначе получится ситуация, когда человек идеально делает письменные упражнения, но в разговоре употребить знания не может. Например, мне надо закрепить употребление глаголов прошедшего времени в речи. Я предлагаю описать картинки, рассказать, что человек делал вчера, месяц назад и так далее. Можно предложить написать текст о своем прошлом отпуске и попросить его рассказать. Масса вариантов сделать так, чтобы автоматизация навыков произошла и в разговорной речи.

Языковая интуиция начнет появляться тогда, когда человек поймет принципы функционирования живого организма, которым является язык. Это как с опытом у человека: сначала набиваем синяки раз за разом, получаем от жизни «на орехи», а потом приобретаем его и пользуемся им. Кстати, слышала мнение, что интуиция и есть обширный жизненный опыт, который подсказывает нам, как правильно действовать.

Loading...Loading...