Что такое англ яз. Что вы не знали о происхождении английского языка

Английский – язык международного общения, самый популярный в изучении язык в мире.

Существует особый термин E nglish as a Second Language – то есть английский как второй язык. Что подразумевает это словосочетание? Вторым языком называют любой язык, который был освоен после первого (= родного языка). Это может быть специально изученный или еще один язык, усвоение которого происходит в многоязычной среде без специального обучения. В нашем случае, речь идет об английском как втором языке. Следует отметить, что в данном случае имеется ввиду изучение английского как второго языка в англоязычной стране, а для обозначения английского как второго языка, изучаемого не в англоязычной стране, существует другой термин – English as a Foreign Language , т.е. английский как иностранный язык.

Людей, для которых какой-либо язык является родным, называют «Native Speaker», т.е. носитель языка. Native – родной, speaker – тот, кто говорит.

Язык нельзя придумать – он должен развиваться сам собой, изменяться, быть «живым», т.е. использоваться людьми – и устно, и письменно. Без этого язык постепенно умирает и пропадает с лица земли.

Когда-то, в самые древние времена, все люди говорили на одном языке – сейчас его называют «праязык». Постепенно люди стали расселяться по разным материкам и частям материка, у каждой группы постепенно язык немного изменялся. В итоге из одного древнего языка образовалось большинство языков, на которых мы говорим сейчас.

Краткая история происхождения и развития английского языка

История английского языка началась с трех германских племен, которые вторглись в Британию в V веке нашей эры. Эти племена пришли с территорий нынешней Дании и северной части Германии, преодолев Северное море.

В то время жители Британии говорили на кельтском языке, однако захватчики оттеснили кельтов к западным и северным краям острова - по сути, туда, где сейчас расположены Уэльс, Шотландия и Ирландия. Англы называли свою страну «Englaland», а их язык назывался «Englisc» - оттуда и произошли слова «England» и «English».

Древнеанглийский (450–1100 гг. нашей эры)

В V веке германские завоеватели вошли в Британию с восточного и южного побережья. Германские племена говорили на схожих языках. На острове из их диалектов сформировался общий язык, который мы теперь называем древнеанглийским (Old English).

Он почти не похож на современный, и нынешним англоговорящим было бы очень сложно его понять. Однако около половины самых распространенных слов современного английского имеют древнеанглийские корни.

В 1066 году в Британию вторгся Вильгельм Завоеватель, герцог Нормандии (сейчас часть Франции). Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий. Низшие слои общества говорили на английском, а высшие - на французском. В XIV веке английский вновь начал набирать силу, но позаимствовал много французских слов .

Разновидности английского

Ни одна другая страна не имела столько власти над миром как Великобритания. Именно из Великобритании, маленькой группки островов, начиная с 17 века суда отплывали по всему миру: к Северной и Южной Америке, Африку, Азию, в Индию, Австралию и… практически повсюду. В местах выгодных и пригодных для жизни британцы основывали колонии. Естественно, в колониях начинали говорить на английском языке. Именно так английский стал языком Америки (ведь до этого там жили только индейские племена, говорившие на своих языках), некоторых частей Африки, Австралии и других регионов.

Но постепенно язык, на котором говорили в колонии, начинал приобретать отличия от языка, на котором говорили в Британии, хотя изначально они были идентичны. Появлялись новые явления, открытия, изобретения, находили новые цветы, растения, животных, блюда – и для всего этого в разных частях мира говорившие на английском люди придумывали свои названия.

С начала XVII века колонизация Северной Америки англичанами привела к возникновению особого американского варианта английского. Некоторые слова и варианты произношения «застыли во времени», достигнув Америки. В каком-то смысле, американский английский даже больше похож на язык Шекспира, чем современный британский.

Некоторые выражения, которые британцы называют «американизмами» - на самом деле, изначально британские выражения, сохранившиеся в колониях (например, trash вместо rubbish, loan вместо lend и fall вместо autumn; еще одно слово, frame-up - «фальсификация, подтасовка» - Британия заново переняла через голливудские гангстерские фильмы).

Испанский язык также повлиял на американский английский (и, впоследствии, британский). Такие слова, как canyon, ranch, stampede и vigilante - это испанские слова, пришедшие в английский в период освоения американского Запада.

Сегодня английский язык является международным средством коммуникации. Его преподают в школах, на различных курсах и люди всех возрастов изучают его, чтобы расширить свой кругозор и стать свободным "гражданином мира". Так было не всегда.

Возникновение английского языка

Английский язык берет свое начало примерно в 800 годах до н.э. Именно тогда появились первые упоминания о кельтских племенах, поселившихся на территории британских островов.

В летописях того времени сказано, что британские кельты общались на собственном наречии, имели достаточно развитую культуру с патриархальными устоями, мужчины могли иметь до 10 жен, а дети, достигшие определенного возраста переходили на воспитание в мужское общество, постигая искусство охоты и владения оружием.

После того, как британские острова были завоеваны Цезарем, они стали одной из Римских провинций. В этот период кельты испытывали мощное влияние римлян, что, несомненно, не могло не отразится на языке.

Наличие корней латинского происхождения во многих словах английской лексики. Например: street "улица" (от лат. via strata "мощеная дорога"), wall "стена"(от vallum "вал"), wine "вино" (от лат. vinum "вино"), pear "груша" (из лат. pirum "груша"), pepper "перец" (из лат. рiper). Castra (из лат. ′′лагерь′′) сегодня присутствует в некоторых современных географических названия Британии Lancaster, Manchester, Leicester.

Развитие английского языка

Исторически считается, что прародителями англичан стали древние германские племена саксов, англов и ютов, которые в 449 году появившись на территории Британии постепенно ассимилировались. Поэтому, после англосаксонского завоевания островов в английском осталось совсем мало кельтских слов.

После начала христианизации в 597 году н.э. римской церковью, к началу IIX века почти половина населения Британии исповедовали христианство. В это время английский язык позаимствовал из латинского более 600 слов, которые в большинстве своем относились к религии и политике. Например, school "школа" (от лат. schola "школа"); Bishop "епископ" (от лат. Episcopus "присматривающий"); mount "гора" (от лат. montis "гора"); priest "священник" (от лат. presbyter "пресвитер").

Первым переводчиком Евангелие на англосаксонский язык стал английский просветитель Беда Достопочтенный, чей труд оказал большое влияние на дальнейшее развитие языка.

В конце IX века началось завоевание британских земель датчанами и их активная ассимиляция с местными жителями. В результате чего английский язык пополнился множеством слов, заимствованных из скандинавской группы языков. Очень часто на это указывает наличие буквенных сочетаний sk- или sc- в начале слов: sky "небо", skin "кожа", skull "череп".

После завоевания Британии народами северной Франции, начиная с середины XI века, начинается эпоха трех языков: французский язык считался языком аристократии, латынь языком науки, а простые граждане разговаривали на англосаксонском. Именно в результате смешения этих трех языков и начался процесс формирования современного английского языка.


Как возник английский язык

Языковеды всего мира определяют английский язык как смешанный. В первую очередь об этом свидетельствует тот факт, что многие слова, имеющие сходное значение, не имеют единого корня. Так, если сравнивать ряд слов, имеющих схожее значение, в русском языке "голова глава главный", в английском будут звучать совершенно иначе "head chapter chief ". Это объясняется упомянутым выше процессом смешения языков.Так, англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head . Из латинского пришло слово chapter, употреблявшееся в науке, а из французского языка знати chief .

Сходные явления можно найти и в других смысловых рядах английского языка. Так, слова обозначающие название животного имеютгерманское происхождение, а название мяса этого животного старофранцузское: cow корова, но beef говядина; calf телёнок, но veal телятина, sheep овца, но mutton баранина; pig свинья, но pork свинина и т. д.

После 1400 года английский язык претерпел значительные изменения в грамматике и произношении: многие глаголы утратили свои окончания, гласные звуки стали произносится более кратко.

С наступлением эпохи Возрождения, английский язык обогатился множеством новых слов, а изобретение печатного станка только способствовало развитию литературного языка. Первым печатником Британии считается Уильям Кэкстон, который в 1474 году издал первую книгу на английском языке. Во время работы Кэкстон часто изобретал собственные правила грамматики, которые после публикации книги стали считаться единственно верными. Благодаря этому многие английские слова закрепили свое написание и приобрели законченную форму.

К началу 17 века правила грамматики и орфографии были зафиксированы, а стандартизированной формой языка стал лондонский диалект, на котором в то время изъяснялось почти 90% носителей языка. В 1604 году в свет вышел первый словарь английского языка.

Современный английский язык

Колонизация Северной Америки в начале XVII века англичанами способствовала возникновению американского варианта английского языка. Отчасти, американский английский больше похож на похож на язык времен Шекспира, чем современный британский. Многие американские слова произошли от британских выражений и вошли в широкое употребление в английских колониях, исчезнув в Англии. По мере продвижения колонизаторов на запад, где господствовала Испания, язык пополнялся новыми словами. Например, alligator, anchovy, banana, cannibal, hurricane, potato, sombrero, tobacco и многие другие.

Языковеды считают американский английский язык проще для восприятия и изучения. Сегодня он занимает второе место в списке самых распространенных языков планеты. По подсчетам исследователей на нем говорят от 600 млн. и 1,6 млрд. Существуют также канадский английский, австралийский английский, да и в самой Великобритании распространены различные наречия и диалекты.

Современный английский язык, а в частности его американский вариант, является языком международного общения. Он закреплен как официальный язык 53 государств мира, а так же язык Организации Объединенных Наций. Политики, деятели культуры, ученые, члены общественных организаций общаются на английском языке. Знание языка позволяет свободно путешествовать по всему миру, общаясь с представителями любых национальностей..

    • Раньше английский алфавит был на 1 букву больше. 27 буквой был символ Слово queue (очередь) будет звучать также, даже если из него убрать четыре последних символа;
    • Знаки препинания в английском языке появились только в XV веке;
    • Наиболее часто используемая буква в английском алфавите буква "е";
    • С буквы "s" в английском языке начинается больше слов, чем с какой-либо другой;
    • Английский язык богат различными синонимами. Больше всего синонимов имеет слово drunk - состояние алкогольного опьянения можно передать при помощи около 3000 слов и выражений;
    • Звук в английском языке можно передать различными буквенными сочетаниями. Например: He believed Caesar could see people seizing the seas;
    • Предложение "The quick brown fox jumps over the lazy dog " содержит все буквы английского алфавита;
    • Из-за ошибки допущенной в типографии, с 1932 по 1940 в словаре английского языка существовало слово dord , которое не имело значения;
    • Чаще всего ошибки в произношении допускают именно в слове pronunciation, которое и переводится как «произношение»;
    • Слово bride (невеста) возникло от германского глагола, означающего процесс приготовления пищи.
    • Одной из самых сложных скороговорок в английском языке считается "Sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick ";
    • Слово set имеет 68 значений и две сотни различных вариантов;
    • Самое длинное слово, состоящее из одного слога screeched "визжал";
    • Слово mortgage "ипотека" пришло в английский язык из французского и переводится как "пожизненный контракт";
    • Каждый год словарь английского пополняется приблизительно 4000 новыми словами, то есть примерно по 1 слову в 2 часа;
    • В Нигерии живет больше англоговорящих людей, чем в Великобритании;
    • На территории Соединенных Штатов Америки насчитывается около 24 различных диалекта английского языка.

История языка всегда помогает лучше проникнуть в него при изучении и повысить эффективность его усвоения. Будем рады, если наша статья окажется для вас не только познавательной, но и укрепит вас в стремлении выучить этот прекрасный язык или усовершенствовать свои навыки.

В современных деловых отношениях английский язык является приоритетным. Во многих странах он представляет собой второй государственный язык, на нем издаются газеты, журналы, ведется теле- и радиовещание.

Большинство товаров экспортного производства имеют указания на английском языке. Также во многих программах, начиная от телефона и заканчивая автомобилем, изначально устанавливаются системы на английском языке. Если для вашей техники еще не разработана русификация, при сносном знании языка вы прекрасно справитесь со всеми трудностями настройки. Однако вернемся к нашему основному вопросу: как и когда появился английский язык?

В V—VI вв. древние германские племена англов, саксов и ютов переселились с континента в населенную кельтами Британию. Соседство этих племен привело к появлению английской народности, а взаимодействие племенных наречий — к постепенному формированию англосаксонского языка (VII-XI вв. н.э.). В этот период на становление языка заметное влияние оказали скандинавские и латинские языки.

С началом эпохи проникновения христианства в Британию в древнеанглийском языке появились латинский алфавит и латинские слова. Прежде всего, это были термины, имеющие непосредственное отношение к церкви, а также названия различных видов еды и одежды. От скандинавских племен англичане, в свою очередь, позаимствовали такие грамматические слова, как they — они, their — их, same — тот же.

В 1066 году Англия была завоевана норманнами — племенами, жившими на территории Франции. Это завоевание привело к тому, что начался долгий период двуязычия. Французский язык был официальным — это означало то, что на нем писались все документы, велись государственные дела. Длительное употребление французского языка стало причиной закрепления в письменности некоторых буквосочетаний, которые не вполне соответствовали звуковому составу английского языка, а в устной речи появился обширный пласт французской лексики.

Также в этот период отмечается появление ряда слов, которые были получены путем заимствования из других языков. К примеру, новые названия простых ремёсел и животных пришли из германского языка. В этот же период происходит и ряд изменений в грамматическом строении языка. Прежде всего, необходимо отметить смешение именных и глагольных окончаний, которые впоследствии окончательно исчезают со страниц английской грамматики.

«Введение в Англии книгопечатания (1476) способствовало закреплению и распространению лондонских форм, чему немало помогла популярность произведений крупного писателя Дж. Чосера (1340−1400), писавшего на лондонском диалекте. Однако книгопечатание фиксировало некоторые традиционные написания, уже не отражавшие норм произношения конца 15 в. Таким образом, началось столь характерное для современного английского языка расхождение между произношением и написанием.» (Большая Советская энциклопедия)

Это несоответствие между произношением и написанием вызывает у иностранцев, изучающих английский, затруднения при обучении чтению. Но это не единственная трудность на пути желающего досконально изучить английский язык.

Кроме официального британского английского языка, еще существует американский английский. Несмотря на то, что оба эти языка имеют одного прародителя, различий между ними, как лексических, так и грамматических, очень много.

При изучении любого нового материала, мы для начала обращаемся к истории.

Я, конечно, догадывалась, что не так он прост, этот английский язык, но что настолько…Ладно, читайте сами, надеюсь, это поможет вам в изучении.

Современный английский язык, как мы знаем, происходит от скандинавского, немецкого, кельтского, греческого и латинского. Каждый раз, когда публикуется новый словарь, есть слова, которые необходимо добавить, потому что появляется все больше и больше слов, которые впитал в себя английский язык. Можно подумать, что английский пришел из Англии, ведь там всегда говорили на этом языке, не так ли? Это не совсем так. Английский язык развивался с германскими и скандинавскими поселенцами, поселившимися на британских островах. Когда одна страна вторгается в другую, их языки смешиваются, и получается совершенно новый язык.
Английский является языком, полученным от англо – саксов и некоторых германских племен с северо-западного побережья Европы. Англосаксы сначала были известны, как Angles, затем стали называться Engles. Вот откуда произошло слово English. Вторжение англосаксов и германских племен произошло в 5 веке нашей эры. В 8 – 9 веках произошло вторжение скандинавских племен.
До прихода английского языка на британские острова, люди там говорили на кельтском, но большинство кельтов переехало в Уэльс и Шотландию. То, что мы называем старым английским языком – это англо-саксонский язык, который так же зависит от языка вторгшихся викингов. На старый английский язык так же повлиял язык норманнов. Это была смесь старого французского и латинского языка. И многие из слов сохранили в языке до сих пор. Например: servant, juggler, baron, dame, noble, feast, story.

Современный английский язык сохранился примерно с 15 века. В период между 1200 и 1600 годами произошло существенное изменение в языке. Датский лингвист назвал это явление Великим Сдвигом Гласных.

Я прекрасно понимаю, что такая порция исторического материала просто должна содержать в себе наглядные примеры, вот, пожалуйста:
Давайте посмотрим на слово "date”. В современном английском языке мы произносим долгий звук "a”, а в старом английском, это слово звучало более похоже на ”dot”. Различия существуют не только в письменном языке. Так же изменялся и разговорный язык на фонетическом уровне. Фонетика менялась при переходе от диалекта к диалекту. Диалект людей, живущих в Англии и Америке, отличался друг от друга. Из-за внедрения многих языков в английский, в его правилах очень часто много исключений.

Изучение английского языка поможет Вам знать много нового и интересного!


В принципе, английский язык мало чем отличается от большинства других западноевропейских языков. В том плане, что является таким же новоделом как и они.
Следует сказать сразу: до 1733 года официальным языком английского государства была латынь. http://www.nationalarchives.gov.uk/latin/beginners/ Хотя лорд-протектор Оливер Кромвель в 1653 году пытался перевести делопроизводство на английский язык. Первый блин вышел комом. И через 7 лет, в 1660 году языком документов вновь стала латынь. В 1731 году парламент принял закон, согласно которому государственным был объявлен английский язык. Вступил закон в силу только в 1733 году.
Так кто и когда создал английский язык? и на каких языках в прошлом говорили на туманном Альбионе? Вырисовывается такая картина. Каждое сословие имело свой язык. Так, крестьяне говорили в основном на германских саксонских и фризских диалектах.
Дворяне предпочитали французские языки. Сначала в их среде популярен был нормандский язык. Герцог Нормандии некогда покорил Англию. Местная знать перешла на язык завоевателей. Позже в дворянском сословии стало хорошим тоном говорить на парижском диалекте. Неудивительно. Ведь Англия владела значительными территориями на континенте. Английские короли претендовали на французский трон. А французская и английская аристократия представляли из себя единое целое. Вопреки расхожему мнению, ни один из французских языков официальным в Англии не был.
В церквях использовалась латынь. Даже когда в Европе набрала обороты реформация и богослужебные книги начали переводить на национальные языки, Англия в данном вопросе до поры до времени оставалась в этом вопросе форпостом консерватизма. Однако, между английской короной и папским престолом однажды возникла трещина. Король Генрих VIII захотел развестись с женой. Римский папа согласия на развод не дал. Тогда Генрих отделил Англию от католической церкви и учредил церковь англиканскую, сам став её главою. И постановил: перевести богослужения на язык понятный народу. Правда вскоре сумасбродный король отменил своё же решение. Началась череда размолвок и примирений. Работы по переводу книг на народный язык то прекращались, то начинались снова.
Наконец. в 1604 году король Яков (Джеймс) I усадил 48 учёных и попов за перевод Библии. В 1611 году перевод был завершен. Получилось весьма коряво. Зато удалось создать правила орфографии и сематики нового английского языка. «Библия короля Якова» стала той основой, на которой сформировался современный английский язык.
В 17-18 веках шёл интенсивный рост словарного запаса. Заимствовались из многих языков. Больше всего из латыни. Создание английского языка завершилось в 1755 году, когда Самуэль Джонсон опубликовал его Словарь.
Наибольший вклад в создание английского языка, введя в него свыше трёх тысяч новых слов, внёс В.Шекспир. Автор 37 пьес, нескольких поэм и множества сонетов. Говоря словами Марка Твена — «самый великий из никогда не живших людей». Шекспир прекрасно разбирался во всех аспектах человеческой жизни. Отлично знал города и страны, в которых никогда не был. Трудно поверить, что «Шекспиром» был полуграмотный актёр придворного театра. Наиболее правдоподобной кажется версия, что «Шекспир» — единый псевдоним для коллектива авторов. Но это тема для отдельного разговора…
Когда создали английский язык (Словарь Сэмюэля Джонсона)
Создание английского языка в целом было завершено публикацией «Словаря Сэмюэля Джонсона» 15 апреля 1755 года. То был не первый английский словарь и даже не первого десятка по счету. То бы не самый объемный словарь. «Словарь Сэмюэля Джонсона» изначально задумывался как эталон английского языка и в качестве него служил 173 года, до выхода в свет Оксфордского словаря.
В 1746 году консорциум самых успешных книгоиздателей Лондона, самыми авторитетными членами которого были Роберт Додсли и Томас Лонгман, подписал контракт на создание словаря английского языка с уже довольно известным в узких кругах литератором Сэмюэлем Джонсоном. Такой словарь был жизненно необходим. К середине 18 века, благодаря техническим достижениям в области печати и переплета, книги, брошюры и газеты, впервые, стали доступны широкой публике по разумным ценам. Взрыв печатного слова требовал, известных всем, модели грамматики и правил правописания для слов. Это могло быть достигнуто с помощью авторитетного словаря английского языка.

От имени книгоиздателей договор подписал Уильям Страхан. Со стороны правительства проект взялся курировать лорд Филипп Стэнхоуп 4-й граф Честерфилд, в то время занимавший должность государственного секретаря, в обязанности которого входило фактическое государственное управление Англией и Уэльсом. Граф Честерфилд жаловался, что английскому языку н хватает и структуры и утверждал: «мы должны прибегнуть к старой римской целесообразности в период неразберихи и выбрать диктатора; по-этому отдаю свой голос за господина Джонсона, чтобы заполнить эту великую и трудную должность». Граф Честерфилд финансировал проект и подстегивал к его скорейшему завершению, грозя перестать давать деньги.

Первоначально Джонсон обещал управиться с созданием словаря за три года. Для сравнения, Французской академии на это сорок лет. Естественно в столь сжатые сроки Джонсону н удалось. Работа затянулась на десять лет. Наивно предполагать, что Джонсон трудился в одиночку. Для «копирования и механической работы», он нанял большой штат помощников. По описаниям очевидцев, в его доме царил постоянный шум и беспорядок. Кругом были разбросаны сотни книг, некоторые из которых, уникальные и дорогостоящие, были зачитаны до дыр, в прямом смысле данного выражения.

Словарь был опубликован в апреле 1755 года. сразу после этого Джонсону была присвоена степень магистра гуманитарный наук. Словарь представлял собой огромную книгу: 41 сантиметр в высоту и 51 — ширину, в нем содержалось 42 773 статьи. Продавался словарь по огромной, даже по нынешним меркам, цене — 410 фунтов стерлигов за экземпляр. Однако раскупался хорошо, что позволило проекту окупиться финансово. Самому Джонсону король Георг II назначил пожизненную пенсию в 300 фунтов. Пенсия не сделала титульного автора словаря богатым, но позволила более-менее сводит концы с концами.

Главным нововведением в словаре было, что Джонсон подкреплял значение слов цитатами из литературных произведений, включая Шекспира, Мильтона, Драйдена. Таких цитат было около 114 тысяч. Наиболее часто цитируемым автором был, конечно же Шекспир. Неудивительно, что после окончания работы над словарем, Джонсон приступил к редактированию его произведений.

Loading...Loading...